Examples of using Depending on the context in English and their translations into Vietnamese
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Depending on the context you are working in, some macro actions
As a result, depending on the context, photographers could employ different visual strategies.
First, let's note that the same user may have very different needs depending on the context.
And to be a real translation tool, it had to be able to decode the signaling molecules and translate them depending on the context.
Contextual alternates enables different shape choices for some characters depending on the context of the character and the design of the selected font.
In this Privacy Statement, PayPal is sometimes referred to as“we,”“us,” or“our,” depending on the context.
In this Privacy Policy, PayPal is sometimes referred to as“we,”“us,” or“our,” depending on the context.
In this Privacy Policy, PayPal is sometimes referred to as“us”,“our” or“our” depending on the context.
Depending on the context of your dream, to see fire in your dream can symbolize destruction,
Depending on the context that is used,
Depending on the context- a news report, a university lecture, an exchange in a supermarket- you can often
Depending on the context, it is usually one of the following two related concepts:
used as risk assessment procedures, tests of controls or substantive procedures, depending on the context in which they are applied by the auditor.
Each iteration gets Google that much closer to being able to intuit what you're looking for, depending on the context of previous questions, your location, and(most likely) other criteria.
Older students might, depending on the context of the problem, transform algebraic expressions
engine giant an incredibly efficient service, consistently improving in the accuracy of its results depending on the context of each query.
2 minute blurb about yourself and your interests, depending on the context and interest.
Depending on the context- a news report,
Depending on the context- a news report,