DEPENDING ON THE CONTEXT in Japanese translation

[di'pendiŋ ɒn ðə 'kɒntekst]
[di'pendiŋ ɒn ðə 'kɒntekst]
文脈に応じて
コンテキストに応じて
文脈に頼った

Examples of using Depending on the context in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The technical term is that verbs(and nouns and adjectives) in Spanish are doubled, which means that the same word can take different forms depending on the context.
スペイン語の動詞(その他名詞、形容詞など)が活用されることで、同じ単語が文脈に応じて異なる形式をとることができることを意味します。
English spelling is extremely inconsistent, more than any other language I'm aware of, and the“same” word can often have different pronunciations depending on the context.
英語のつづりは、私が知っている他のどの言語に比べても一貫性がなく、同じ単語でも多くの場合、文脈に応じて発音が異なることがあります。
The technical term is that Spanish verbs(and nouns, and adjectives) inflect, meaning the same word can take different forms depending on the context.
スペイン語の動詞(その他名詞、形容詞など)が活用されることで、同じ単語が文脈に応じて異なる形式をとることができることを意味します。
For example, given a text that says you are an idiot, if that is instead spoken aloud, depending on the context it could be an insult, an affectionate message, or a word of praise that gives you courage.
たとえば、おまえは馬鹿だなというテクストは、それが発話される状況、つまりコンテクストによって侮蔑にも、親愛のメッセージにも、勇気をたたえる賞賛の言葉にもなる。
Depending on the context, this may mean that some contradictions are true at w, that the normal laws of logic or of metaphysics fail to hold at w, or both.
文脈によって、ある矛盾がwでは真となること、論理学または形而上学の正規の規則がwでは成立できないこと、またはその両方を意味する。
Depending on the context, the small word"why" can be totally innocuous or it can be just about the most subversive and even sacrilegious word one can utter.
文脈により、小さな言葉「なぜか」はまったく無害であり得るが、人が口に出すことができる最も破壊的な冒涜的な言葉にさえなり得る。
However, if you are translating words and phrases there are often different meanings, depending on the context. iTranslator gives you dictionaries for many languages so you can find the exact solution to your problem.
しかし、異なる意味がある単語やフレーズを翻訳する場合、文脈によってiTransleが数々の言語の辞書を提供してその問題を正確に解決します。
From example words in the text, and from a few rules depending on the context of the discourse, additional information as to the geographical, cultural and historical context of Panini can be discerned.
テキスト中の例語や、談話の文脈に依存するいくつかの規則から、パーニニの地理的、文化的、歴史的な背景も窺い知ることができる。
Depends on the context.”.
文脈に依存する」。
It depends on the context in which the term is being used.
それはこの表現が用いられている文脈次第です。
The most suitable link depends on the context.
最適解は文脈次第
It all depends on the context. Academicwritersbureau.
それはすべて状況に依存します。Academicwritersbureau。
It depends on the context.
それは文脈による
Depends on the context.
文脈次第です
I think it depends on the context of the conversation.
私もこれは会話の文脈に左右されると思います。
But the exact meaning of the dream depends on the context.
しかし、夢の正確な意味は文脈によって異なります
As I said, the meaning of the word person depends on the context.
前述のとおり、単語の意味は、文脈によって決まる
Often the precedence of an operator depends on the context.
しばしば、演算子の優先順位は文脈に依存します
The precise definition of stability depends on the context, but it is related to the accuracy of the algorithm….
安定性」の正確な定義は文脈に依存するが、基本的にはアルゴリズムの正確性に関連する。
What a mandala means depends on the context in which it is used.
Javaにおける名前の意味は,それが使われる文脈に依存する
Results: 40, Time: 0.0642

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Japanese