according to the environmentdepending on the contextaccording to the surroundings
dependiendo de el contecto
Examples of using
Depending on the context
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
It was agreed that the need for higher assurances as to the authenticity of communications might be assessed differently depending on the context in which the reference to“writing” was made
Se convino en que la necesidad de contar con mayores seguridades sobre la autenticidad de las comunicaciones se podría apreciar en forma diferente dependiendo del contexto en que se hiciera la referencia a un“escrito”
Depending on the context in which the electronic signature was used,
Según el contexto en que se utilizase la firma electrónica,
The course also provides guidance on selecting a baseline assessment method depending on the context, and on how to incorporate historical trends when conducting food security assessments.
El curso también proporciona una guía sobre la selección de un método de evaluación de referencia en función del contexto, y sobre la manera de incorporar las tendencias históricas en la realización de evaluaciones de seguridad alimentaria.
Depending on the context, this may mean that one small spoonful of dried hot pepper flakes is added to an entire dish,
Dependiendo del contexto, esto puede significar que se añade una cucharadita de hojitas de ají picante seco a un plato entero o que se comen
he or she may, depending on the context and, in particular,
puede, según el contexto y, en particular, según las alternativas disponibles,
These obligations will vary depending on the context, but the obligation to respect,
Dichas obligaciones varían en función del contexto, pero la obligación de respetar,
This condition of an artistic practice that, depending on the context, functions alternatively as high
Esta condición de una práctica artística que según el contexto puede funcionar alternativamente
the content of that term can have significant differences, depending on the context in which it is used.
el contenido de dicho término puede tener importantes diferencias, dependiendo del contexto en el que se utilice.
subnational policies that forged pro-equity strategies to overcome disparities and, depending on the context, articulated a combination of approaches for achieving equity-focused results.
subnacionales que impulsaban las estrategias favorables a la equidad a fin de superar las disparidades y, dependiendo de el contexto, articulaban una combinación de enfoques para alcanzar resultados orientados hacia la equidad.
Effective regulation also includes authorizing personnel to undertake specific tasks depending on the context and need, for example,
La reglamentación eficaz incluye, además, la autorización del personal para asumir tareas específicas en función del contexto y las necesidades, por ejemplo,
Depending on the context, vulnerable groups may include women,
Según el contexto, los grupos vulnerables pueden incluir mujeres,
human communication is an installation that plays with the formation of identities and with how these are understood depending on the context.
reconocimiento del fracaso de la comunicación humana es una instalación que juega con la formación de identidades y con cómo se entienden dependiendo del contexto.
In order to tackle this trend, different policies and measures can be applied(depending on the context) in order to optimize urban transport
Frente a esa tendencia se podían aplicar diversas políticas y medidas(en función del contexto) a fin de optimizar el transporte urbano
may have either a broad or a narrow connotation depending on the context in which it is used.
en el Protocolo de Adhesión de China,">puede tener connotaciones amplias o restringidas en función del contextoen que se utilice.
there are different possible perceptions, depending on the context and the emotions of the affected people.
ante una misma realidad(datos) caben distintas percepciones, según el contexto y las emociones de los afectados.
this is defined in different ways depending on the context.
lineal, pero esto se define de diferentes maneras dependiendo del contexto.
to a composed panel, depending on the context within which it is used in a particular provision of the DSU.
a un grupo especial constituido, según el contexto en que se utilice el término en una disposición concreta del ESD.
consideration of specific necessities can lead to the definition of personalised and diversified services, depending on the context and on the specific needs.
análisis de los diferentes requisitos puede dar lugar a la definición de servicios personalizados y diversificados en función del contexto y de las necesidades específicas.
using ready-made formats and different technical methods of commercial implementation and payment, depending on the context, objectives and proposal for end users.
pueden realizarse utilizando el formato con diferentes métodos técnicos para la realización y el pago según el contexto, los objetivos y propuestas para los usuarios finales.
talent has a right price depending on the context.
ese talento tiene su precio en función del contexto.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文