SUỐT PHẦN CÒN LẠI in English translation

for the rest
cho phần còn lại
cho đến hết
cho cả
cho đến cuối
throughout the remainder
trong suốt thời gian còn lại
trong phần còn lại
xuyên suốt qua phần còn lại

Examples of using Suốt phần còn lại in Vietnamese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Trình hướng dẫn thiết lập sẽ hướng dẫn bạn trong suốt phần còn lại của quá trình cài đặt.
The Setup program will guide you through the rest of the installation.
hứa sẽ hướng dẫn cậu suốt phần còn lại của cuộc đời.
to the son and promised to guide and help him, the rest of his life.
Trình hướng dẫn thiết lập sẽ hướng dẫn bạn trong suốt phần còn lại của quá trình cài đặt.
The setup program guides you though the rest of the installation process.
Những gì gan không thể phá vỡ được chuyển hướng trong suốt phần còn lại của cơ thể.
What the liver can't break down is being redirected across the rest of the body.
( Bạn sẽ cảm thấy no hơn và ăn ít hơn khoảng 416 calo trong suốt phần còn lại của ngày hôm đó.).
You will feel fuller and eat about 416 fewer calories the rest of the day.
Và việc triển khai sẽ tiếp tục cho tất cả các nhà mạng trong suốt phần còn lại của năm 2019 và đến năm 2020, ông nói.
And deployment will continue for all carriers through the rest of 2019 and into 2020, he said.
Đội ngũ sản xuất này đi cùng Bee Gees suốt phần còn lại của thập kỷ 1970.
This production team would carry the Bee Gees through the rest of the 1970s.
Lời đề nghị này sẽ chiếm lấy tâm trí bạn trong suốt phần còn lại của ngày.
The ideas will float around in your mind throughout the rest of the day.
Nguồn cầu tăng hiện nay mà các nhà cung ứng châu Âu phải đối mặt khiến có khả năng giá sẽ tiếp tục tăng cao suốt phần còn lại của năm nay”.
The current increased demand that faces European suppliers makes it increasingly likely that prices will continue to rise throughout the rest of the year.
vấn đề này vẫn tiếp tục trong suốt phần còn lại của thai kỳ.
Stacey developed high blood pressure, which remained a problem through the rest of her pregnancy.
Thật ra, trong chương 1 của quyển sách- ngay đầu trang và căn giữa- tôi đã nêu rõ những xu hướng tích cực này, và trong suốt phần còn lại của sách cũng vậy.
In fact, Chapter 1 of the book- front and center- highlights many of these positive trends, as does the rest of the book.
Bây giờ, tôi sẽ phải làm như thế này, suốt phần còn lại của bài nói, như thế này.
Now, I have to do this, the rest of the thing, like this.
Nếu các bạn đã đi khắp thế giới, như người nói đã từng đi, các bạn sẽ khóc than cho suốt phần còn lại của cuộc đời các bạn.
If you went around the world, as the speaker does, you would cry for the rest of your life.
hứa sẽ hướng dẫn cậu suốt phần còn lại của cuộc đời.
his shop to the son and promised to guide him through the rest of the life.
Hãy cưới người mà bạn muốn sống bên cạnh trong suốt phần còn lại của cuộc đời.
Marry someone you want to sit next to for the rest of your life".
vẫn đứng ở vị trí này suốt phần còn lại của cuộc nói chuyện.
Socrates put his feet on the ground and remained in this position during the rest of the conversation.
Nó không phải là không phổ biến cho thương nhân chuyên về lĩnh vực đó trong suốt phần còn lại của sự nghiệp của họ.
It's not uncommon for traders to specialize in that area throughout the rest of their career.
Sudan bị lôi cuốn trong hai cuộc nội chiến kéo dài trong suốt phần còn lại của thế kỷ 20.
Sudan has endured two prolonged civil wars in the remainder of the 20th century.
Năm 1939 Brno bị sáp nhập vào Đức quốc xã cùng với suốt phần còn lại của Morava và Bohemia.
In 1939 Brno was annexed by Nazi Germany along with the rest of Moravia and Bohemia.
tôi sẽ chỉ cho bạn trong suốt phần còn lại của bài viết này.
can take to boot, which I will reveal to you all over the remainder of this write-up.
Results: 215, Time: 0.0307

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Vietnamese - English