TÂM THỨC CỦA MÌNH in English translation

our minds
tâm trí của chúng ta
tâm chúng ta
tâm thức chúng ta
cái trí của chúng ta
trí óc ta
chúng ta nghĩ
đầu óc chúng ta
suy nghĩ của mình
trí ta
ý nghĩ của mình
his consciousness
ý thức của mình
tâm thức của ngài
tâm thức của ông ta

Examples of using Tâm thức của mình in Vietnamese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Một khi đã hiểu rằng tâm thức của mình có khả năng đạt được mục tiêu này
Once we understand that our minds are capable of attaining this goal, then we have attaining it as the safest direction
Ta có thể tuôn đổ mình vào cái lỗ ấy và nhập vào tâm thức của mình ở bất kỳ mức nào thấp hơn theo
We can pour ourselves down that hole, and enter into his consciousness, at any lower level that we wish, and therefore can see everything precisely as
Cách tốt hơn là cố gắng định hình tâm thức của mình mỗi ngày với động lực đúng đắn,
A better way is to try to shape our minds every day with a proper motivation and then carry on
Ngài khuyên chúng ta nên rèn luyện tâm thức của mình như đã được vạch ra trong các bản văn về luyện tâm,
He recommended we train our minds as outlined in the mind training texts, thinking of sentient beings
Hồi Sinh kể về sự sống lại của một người đàn ông cực kỳ giàu có, chết vì ung thư, phải trải qua một quy trình y triệt để chuyển tâm thức của mình vào cơ thể của một người đàn ông trẻ, khỏe mạnh.
About Self/Less| An extremely wealthy man, dying from cancer, undergoes a radical medical procedure that transfers his consciousness into the body of a healthy young man.
Chân ngã thể của mình và trụ tâm thức của mình vào đó cho đến khi sự an trụ được hoàn toàn.
man begins to control his causal or egoic body, and to polarise his consciousness therein until the polarisation is complete.
điều phục tâm thức của mình, thì chắc chắn cuộc sống của mình sẽ có nhiều ý nghĩa hơn.
which is to not harm others, to participate in beneficial activities, and to tame our minds, our life will definitely become more meaningful.
thời gian,“ tự ngã” hay tâm thức của mình, cuối cùng cũng sẽ đến lúc ta nhận ra rằng sự phân tích của ta không thể tiếp tục.
our“self,” or our mind, eventually we reach a point where we realize that our analysis breaks down.
Khi bạn quan sát tâm thức của mình, tất cả những sự khác biệt tưởng tượng giữa chính bạn
When you look at your mind, all the imaginary differences between yourself and others automatically dissolve and the ancient prayer of the Four Immeasurables becomes as natural
Trong trường hợp hoàn chỉnh thuộc loại này thì hầu như nhà thấu thị phóng chiếu một phần tâm thức của mình vào hình tư tưởng,
In a perfect case of this kind of clairvoyance it is almost as though the seer projected a part of his consciousness into the thought-form, and used it as a kind of outpost,
Nếu ông đã không nói bất cứ điều gì, nếu ông không làm xao lãng tâm thức của mình, bộ não thông minh của ông có lẽ sẽ phác thảo những cơn ác mộng khủng khiếp về những nguy hiểm đang đến gần.
If he did not say anything, if he did not distract his mind, that intelligent brain of his would probably sketch horrific nightmares of the danger approaching him.
Khi bạn có thể mang tâm thức của mình, nhận biết của mình,
If you can bring your consciousness, your awareness, your intelligence to the act, if you can be spontaneous,
mỗi chúng ta phải đi sâu vào tâm thức của mình, bằng lời cầu nguyện
at the end of the day, we each have to go deep into our own consciousness, through prayer or meditation,
Sau khi thân thể của ông bị tổn thương trầm trọng trong một tai nạn cưỡi ngựa, con trai của Marpa quyết định đi tìm một thân xác mới để chuyển di tâm thức của mình vào đó.
After his body was seriously injured, in a riding accident, Marpa's son decided to seek a new body, into which he could transfer his mind.
hãy đặt các pháp tu lên một cái kệ cao trong tâm thức của mình.
engage in the practices, then in your imagination place the practices on a high shelf in your mind.
Ngài quan sát thấy rằng, kể từ lần đầu tiên Ngài được nghe giải thích về cuốn sách này vào năm 1967 đến nay, việc đọc cuốn sách này nhiều lần đã giúp Ngài chuyển hóa tâm thức của mình rất nhiều.
He observed that reading this book repeatedly since he first heard it explained in 1967 had helped him transform his own mind.
mỗi chúng ta phải đi sâu vào tâm thức của mình, bằng lời cầu nguyện
end of the day, we each have to go deep into our own consciousness, through prayer or meditation,
Ta có thể tuôn đổ mình vào cái lỗ ấy và nhập vào tâm thức của mình ở bất kỳ mức nào thấp hơn theo
We can pour ourselves down that hole and enter into his consciousness at any lower level that we wish, and therefore we can see everything precisely
Vào con người“ được tạo ra theo hình ảnh của Thượng Đế”, kẻ mà nhờ phương pháp luân hồi sẽ khai mở tâm thức của mình cho đến khi nó bừng nở
Upon man"made in the image of God", who through the method of re-incarnation unfolds his consciousness until it flowers forth as the perfected soul,
đôi khi chúng ta để mặc cho tâm thức của mình tua lại những ký ức xấu vô số lần, mỗi lần đều trải qua những cơn khủng hoảng và sự hổ thẹn giống nhau.
somehow, we allow our mind to replay the same bad memory over and over, each time experiencing the same distress and shame.
Results: 53, Time: 0.0214

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Vietnamese - English