Examples of using Thi ca in Vietnamese and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
mọi nền văn học, ngoại trừ thi ca và kịch nghệ đượm màu thế gian.
tiếng Anglo- Norman mà người ta đã gán cho ông ấy, thì ông ấy phải biết gì đó về thi ca;" M.
Đối tượng của hoạt động thi ca về bản chất là ngôn ngữ:
tiếng Anglo- Norman mà người ta đã gán cho ông ấy, thì ông ấy phải biết gì đó về thi ca;" M.
nó có nghĩa ngài Gì- gì- đó đã tìm ra cách đi vào thi ca và không có quyền ở đó, một kẻ thực sự ngoài cuộc.
Kinh Thánh có thể là tác phẩm lôi cuốn, thu hút chú ý và hư cấu thi ca, nhưng nó không phải là loại sách
Johann Strauss đã sử dụng một chút giấy phép thi ca khi ông gọi Donau là“ Dòng sông xanh”- nó thực sự là một màu xanh bùn.
Chúng tôi có thể sử dụng công nghệ mới để dệt từ và hình ảnh, thông tin khoa học và nguồn cảm hứng thi ca, và kết hợp nhiều tiếng nói để kể những câu chuyện đa dạng của cộng đồng đất của chúng ta.
phần nào được viết theo lối thi ca hay ẩn dụ để giải thích chân lý sâu xa hơn.
Vâng, một đặc vụ kết thúc trong một tình huống( xấu) mà anh ta hoặc cô ta không mong đợi, nhưng bị bắt và kết án bởi một tòa án không có giá trị công lý thi ca, ngay cả khi bất ngờ.
ông là thần đã cho họ món rượu mật ong thi ca.
Tuy vậy, tôi nhận thấy công trình thực sự của Daneri không nằm trong thi ca mà là ở phát kiến của anh về những nguyên do vì sao thi ca xứng đáng được ca tụng.
Thi ca và tiểu thuyết của" Thế hệ Beat" phần lớn phát sinh từ một nhóm trí thức được thành lập tại Thành phố New York quanh Đại học Columbia và được thành lập chính thức hơn một thời gian sau đó tại San Francisco.
Ở sự tinh khiết, sự dũng cảm và tính chính trực của dân tộc đó, ở thi ca, văn chương,
Thi ca và tiểu thuyết của" Thế hệ Beat" phần lớn phát sinh từ một nhóm trí thức được thành lập tại Thành phố New York quanh Đại học Columbia và được thành lập chính thức hơn một thời gian sau đó tại San Francisco.
Tại sao chúng ta lại không có loại thi ca kiến giải nội tâm
lãng mạn tưởng chỉ có thi ca, tình yêu
Do đó con người khởi sự với tặng phẩm tự nhiên này đã phát huy trình độ năng lực đặc biệt của họ cho đến khi sự ứng biến thô thiển của họ cho ra đời thi ca.
Nhà thơ Billy Collins đã từng bật cười khi quan sát tất cả trẻ sơ sinh chào đời với bản năng thi ca bởi vì nhịp đập của quả tim người mẹ giống như nhịp thơ có hai âm tiết.
dẫn lại những ảnh hưởng thi ca vào lời nhạc, tham khảo Arthur Rimbaud,