XIN GIÚP CON in English translation

help me
giúp tôi
cứu tôi
xin giúp con
giúp em đi
please help me
xin hãy giúp tôi
hãy giúp tôi
làm ơn giúp tôi
xin vui lòng giúp tôi
xin giúp con
làm ơn cứu tôi
xin vui lòng giúp đỡ tôi
xin hãy cứu tôi
xin giúp em
xin anh giúp tôi

Examples of using Xin giúp con in Vietnamese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Lạy Cha, khi mọi thứ trong cuộc đời đổi thay, xin giúp con không lo lắng
Father, when things change in my life, help me not to be anxious
Tôi cũng cầu Sư phụ giúp cho,“ Sư phụ, xin giúp con học chữ để con có thể học được Pháp.”.
I also asked Master for help,“Master, please help me learn to read so that I can study the Fa.”.
Xin giúp con nương cậy vào Chúa
Help me rely on You and Your strength,
Lạy Chúa, xin giúp con tin cậy Ngài ngay cả khi con không hiểu được lý do của những sự việc xảy ra trong đời con..
Father God, please help me to trust You even when I don't understand why things happen as they do.
Xin giúp con nhìn xem,
Help me to look, listen,
Xin giúp con sống trong tình yêu của Ngài và trở nên nguồn phước cho người khác trong ngày hôm nay.
Please help me to live in Your love and be a blessing to someone today.
Lạy Chúa, con biết mình không hoàn hảo, vì vậy xin giúp con không giả hình
I know I'm not perfect, Lord, so help me not to be hypocritical
Xin giúp con chân thật trong mọi điều con làm
Please help me to be sincere in all that I do
Xin đón nhận và che chở linh hồn con bằng Thần Khí Chúa và qua Lời Cầu Nguyện này, xin giúp con cứu lấy tất cả những ai mà con gặp gỡ tiếp xúc.
Take my soul, cover it with Your Holy Spirit and help me, through this Prayer, save all those I come into contact with.
Mắt đẫm lệ, anh nài xin Thượng Đế:“ Nếu ngài hiện hữu, xin giúp con tìm được ngài”.
In tears, he begged God:“If you exist, please help me to find you.”.
Xin giúp con để những người nghe và nhìn vào đời sống con sẽ nhận biết Ngài.
Help me, please, so that everyone listening and watching my life will be drawn to You.
Xin giúp con nhạy cảm đối với nhu cầu của những người mà con gặp gỡ hôm nay.
Lord, help me to be sensitive to others I meet today.
Xin giúp con gìn giữ tư tưởng cũng
I ask you to help Father to keep pure in mind
Xin giúp con tin cậy nơi quyền năng và tình yêu của Ngài, và biết tìm kiếm sự giúp đỡ của Ngài luôn luôn.
Lord, help me to believe in Your power and love, and to seek Your help always.
( ĐGH Phanxicô) Lạy Chúa, xin giúp con nhìn tất cả mọi người như là con cái của Chúa.
Prayer: Lord, give me eyes to see all people as your beloved children.
Tuy nhiên, dưới sự Hướng Dẫn của Ta, con có thể cho phép những ai xin giúp con thông qua các trang web và các tài liệu in.
You may, however, give permission, under My Guidance, to those who ask to help you through websites and printed documents.
( Mt 4,18) Lạy Cha, xin giúp con biết nhận ra Cha nơi những người anh em
(Matthew 4:18) Help me, Lord, to recognize you in my brethren with whom I meet every day, to recognize your goodness even
Xin giúp con lắng nghe trong giọng nói bé nhỏ này không phải là điều gì đó cắt đứt hay kéo con ra xa Chúa nhưng là mục đích mà Chúa đặt con trên trái đất này.
Help me to hear in this small voice not an interruption, not something that pulls me away from you- but the very purpose for which you put me here on earth.
Lạy Chúa Giê- su, xin giúp con bước đi trong ngày hôm nay với chìa khóa vâng lời trong tay, để con có thể mở những cánh cửa thánh thiện và thân mật với Chúa.
Jesus, help me to walk through this day with the key of obedience in my hand so that I can open the doors of holiness and intimacy with you.".
Xin giúp con sống cuộc đời tràn đầy ơn sủng
Help me to live a grace-filled life as Mary did by believing in your promises
Results: 171, Time: 0.0249

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Vietnamese - English