gốcxuốnghậu duệdòng dõihạ cánhngườigiảmhạ độ caohạ xuống
Examples of using
Xuống dốc
in Vietnamese and their translations into English
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
mọi thứ dần xuống dốc.
things went downhill.
Một số người lại khẳng định mọi thứ thực sự xuống dốc trong thời kỳ 1975- 1990.
Others reckon that things really went downhill between 1975 and 1990.
Ừ, từ đó xuống dốc không phanh.
Yeah, it all went downhill from there.
mọi thứ bắt đầu xuống dốc.
things started to go downhill.
Đừng để chỗ này xuống dốc nhé?
Don't let the place go downhill, okay?
Quan hệ giữa miền Nam Việt Nam, Hoa Kỳ và Campuchia xuống dốc.
Relations between South Vietnam, the US, and Cambodia deteriorate.
Hoa Kỳ và Campuchia xuống dốc.
the United States, and Cambodia deteriorate.
Ví dụ, bạn rất muốn bán khi cảm thấy thị trường có thể xuống dốc, hoặc tránh đầu tư thêm vì bạn cảm thấy nền kinh tế đang suy thoái.
For example, you may be tempted to sell when you feel the market may decline, or avoid investing because you feel the economy is in a recession.
Mặc thật ấm và xoay tròn xuống dốc bên trong chiếc ống hai người tại một công viên được thiết kế đặc biệt.
Wear it warmly and spin down the slope inside the two-person pipe at a specially designed park.
Sự xuống dốc có thể xảy ra trong Hội Thánh bạn cũng như trong đời sống của cá nhân bạn.
This descent can happen in your church just as it does in your personal life.
Uốn lượn quanh co và vèo vèo xuống dốc- nó khiến tôi rất phấn khích”, Trulocke nói trên bài báo.
Weaving in and out, and whizzing down the slope- it made me feel alive,” Trulocke said in the press release.
Đến năm 1932, vòng xoắn ốc xuống dốc này đã khiến các công nhân Đức đến các đảng xã hội chủ nghĩa phục vụ họ, kể cả Đức Quốc xã.
By 1932, this downward spiral had driven Germany's workers to the socialist parties that catered to them, including the Nazis.
Anh trượt hết tốc lực xuống dốc và không một, mà là hai lần lộn nhào.
He skied full speed down the slope and did not one, but two somersaults.
khi nghĩ đến sự xuống dốc của anh ta, không ai có thể mong điều gì tốt hơn.
for the discovery of your favourite's guilt, but really, considering his descent, one could not expect much better.
Trẻ em sẽ chạy lên và xuống dốc, trong khi cha mẹ nằm xuống và tận hưởng khoảnh khắc của không gian ngạc nhiên này.
Children would run up and down the slope, while parents lie down and enjoy the moment of this surprised space.
Những lời chỉ trích về sự xuống dốc thường liên quan đến thực tế rằng đây là rất nhiều người yếu đuối không chịu đi lên và phát triển.
Criticism of downshifting often concerns the fact that this is the lot of weak people who refused to go up and develop.
Cuộc sống phục vụ trông như thế nào khi văn hóa và hành tinh rơi vào vòng xoáy của sự xuống dốc hoặc có thể là cái chết?
What does a life of service look like when the culture and the planet are in a spiral of descent or possibly death?
vô thức đều đưa xuống dốc….
any concession to the instincts, to the unconscious, leads downward.”.
Thay vì việc chống lại những ràng buộc địa hình, bối cảnh tự nhiên đã giúp xác định bố cục của ba cấp độ của ngôi nhà như khi xuống dốc.
Rather than working against the topographical constraint, the natural context helped to determine the layout of the home's three levels as they step down the slope.
Nhưng nếu vì tài chính xuống dốc mà phải về sống ở nông thôn, đời sống có thể sẽ khó khăn.
But if declining finances push you into rural living, life can be tough.
Tiếng việt
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
中文