ABWENDET - vertaling in Nederlands

afwendt
abwenden
abkehren
verhindern
den rücken kehrt
die abwendung
afkeren
abwenden
abkehren
afwenden
abwenden
abkehren
verhindern
den rücken kehrt
die abwendung

Voorbeelden van het gebruik van Abwendet in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Auch wenn es eine Zeit geben wird, da er sich von mir abwendet, wird er am Ende die richtige Entscheidung treffen.
Ook al komt er een tijd dat hij zich van me afkeert. Uiteindelijk zal hij de juiste beslissing nemen.
wenn ihr zu ihnen zurückkehrt, damit ihr euch von ihnen abwendet.
jullie tot hen zijn terugkeerd, opdat jullie je van hen afwenden.
Auch wenn sie sich für einen Moment abwendet, hat Klim die Geduld, auf günstige Umstände zu warten.
Zelfs als ze zich even afwendt, heeft Klim het geduld om op gunstige omstandigheden te wachten.
Doch wer sich abwendet,(siehe) WIR haben dich zu ihnen nicht als Aufseher entsandt.
Wij hebben u niet gezonden, om eene beschermer voor hen te zijn, die zich van u afwenden.
Wer sich dann von der Ermahnung seines Herrn abwendet- Er wird ihn in eine zunehmende Strafe stoßen?
En wie zich van de vermaning van zijn Heer afwendt, die zal Hij een ondraaglijke bestraffing laten doormaken.?
der hat Allah gehorcht; und wenn sich jemand abwendet, so haben Wir dich nicht zum Hüter über sie gesandt.
gehoorzaamt God. Wij hebben u niet gezonden, om eene beschermer voor hen te zijn, die zich van u afwenden.
Und bevor sich ein verdammter Kuli von mir abwendet, hat er sich, verdammte Scheiße noch mal, zu verbeugen.
En voor een rat zich van mij afwendt, kan hij maar beter buigen, verdomme.
Wer sich davon abwendet, der wird am Tag der Auferstehung eine(drückende) Last tragen.
Hij die zich daarvan afwendt, zal zekerlijk eenen last van schuld op den dag der opstanding torschen.
Und wer sich von der Ermahnung seines Herrn abwendet, den wird Er in überwältigende Strafe stecken.
En wie zich afwendt van de gedachtenis van zijn Heer, die voert Hij naar een zware bestraffing.
die Jungfrau Maria ihr Gesicht abwendet und weint.
de Maagd Maria haar gezicht afwendt en huilt.
Nie im Hafen, bis der Beobachter resigniert die Augen abwendet, da die Zeit seine Träume sterben ließ. Nie außer Sicht.
Zijn dromen bespot tot de dood door de tijd. Ze meren niet aan tot de kijker zijn ogen berustend afwendt.
Dass die Jungfrau Maria ihr Gesicht abwendet und weint. Unreinheit ist eine so schwere Sünde.
Onzuiverheid is zo'n grove zonde… dat de Maagd Maria haar gezicht afwendt en huilt.
Positives Denken funktioniert auch, weil es die Notwendigkeit, Änderungen in der laufenden Prozedur zu machen, abwendet.
Positief denken werkt ook omdat wendt de noodzaak om veranderingen in zijn huidige procedure maken.
Wenn aber dein Herz sich abwendet und du nicht gehorchst und du dich verführen läà t
Maar indien uw hart zich zal afwenden, en gij niet horen zult,
Ein antiker griechischer Talisman, welcher das Böse abwendet und die Toten auf dem Weg ins Jenseits schützt?
Een oude griekse talisman die je tegen het kwaad behoed en degenen in de dood beschermen op hun reis naar het hiernamaals?
der leugnet und sich abwendet.
die ons van bedrog beschuldigen en zich afwenden zal.
Meine Aufgabe ist zu erkennen, wann der Fondsmanager sein Auge vom Ball abwendet, bevor er ihn raushaut.
Mijn taak is de fondsbeheerder te herkennen zijn oog van de bal wegnemen voordat hij gevloerd word.
der die Ayat ALLAHs verleugnet und sich davon abwendet.
wie de Verzen van Allah loochent en zich ervan ofkeert.
durchfÃ1⁄4hrt Korrekturen, abwendet Straßensperren durch alternative Vorgänge,
uitvoerend correcties perfectioneert, voorkomend wegversperringen door alternatieve acties,
die Schande von Israel abwendet?
den smaad van Israel wendt?
Uitslagen: 81, Tijd: 0.0582

Abwendet in verschillende talen

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands