Voorbeelden van het gebruik van Anlaufen in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Official/political
-
Programming
es in der zweiten Hälfte dieses Jahres anlaufen wird.
Verkauf und Serienproduktion des neuen Modells werden nächstes Jahr in Europa anlaufen.
Q: Wie kann das vorzügliche Notladegerät ein Fahrzeug anlaufen?
Der Präfekt möchte den"Plan Rex" anlaufen lassen.
werden in den nächsten Wochen anlaufen.
Die diesbezüglichen Tätigkeiten dürften Ende Juni 1999 anlaufen.
Die Testphase sollte 2006 anlaufen.
die Arbeiten müssen jedoch innerhalb von drei Jahren anlaufen können.
Eurostat-Erhebung der unbesetzten Arbeitsstellen soll 2002 anlaufen.
Die Gesetzgebung muß für alle Schiffe, die Häfen innerhalb der Gemeinschaft anlaufen, ungeachtet ihres Flaggenstaats, ihrer Nationalität,
Ein weiteres wichtiges Ereignis war das Anlaufen der interregionalen Zusammenarbeit, da alle Programme nunmehr genehmigt waren.
Alle Schiffe, die den Hafen eines Mitgliedstaats anlaufen, leisten unabhängig von der tatsächlichen Inanspruchnahme der Einrichtungen einen wesentlichen Beitrag zu den in Absatz 1 genannten Kosten.
Bevor das Projekt anlaufen kann, müssen wir sicherstellen,
Das NORDPLUS Programm, das im Herbst 1989 anlaufen soll, hat starke Ähnlichkeit mit dem ERASMUS Programm.
sämtliche Schiffe, die Häfen von Mitgliedstaaten anlaufen, überprüft werden.
Die meisten Vorbereitungen werden erst anlaufen, wenn der Rat den Beschluss gefasst hat, dass Litauen die notwendigen
Die enge Zusammenarbeit mit der EBWE, die bei Anlaufen des ISPA aufgebaut wurde,
einen Prozess integrierter und nachhaltiger Regionalentwicklung anlaufen zu lassen.
Personen durch Seeschiffe erstellen, die Häfen in ihrem Hoheitsgebiet anlaufen.
Nach der Unterzeichnung dieser Vereinbarung durch beide Parteien kann die Maßnahme anlaufen und wird eine erste Tranche von derzeit 70% ausgezahlt.