AUFWIRFT - vertaling in Nederlands

oproept
rufen
auffordern
hervorrufen
beschwören
herbeirufen
appellieren
heraufbeschwören
aufwerfen
vorladen
anpiepen
opwerpt
aufwerfen
errichten
schaffen
darstellen
aufbauen
entstehen
aufspielen
auftürmen
doet rijzen
aufwerfen
oplevert
bringen
führen
darstellen
liefern
schaffen
erzielen
bieten
ergeben
aufwerfen
hervorbringen
stelt
schlagen
setzen
legen
unterrichten
teilen
statuieren
richten
erlassen
festlegen
empfehlen
rijzen
aufwerfen
entstehen
auftreten
aufgehen
aufkommen
ergeben sich
stellt sich
gären
erheben
brengt
bringen
fahren
holen
setzen
schaffen
begleiten
mitnehmen
tragen
werden
erwecken
aan de orde
nach der tagesordnung folgt
angesprochen
der nächste punkt
auf der tagesordnung
erörtert
zur sprache
behandelt
der nächste tagesordnungspunkt
zur diskussion
aufgeworfen

Voorbeelden van het gebruik van Aufwirft in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
NIMMT die Fragen zur Kenntnis, die die Kommision in ihrer Mitteilung aufwirft;
NEEMT NOTA van de vraagstukken die de Commissie in haar mededeling aan de orde stelt;
Der stundenlangen Papierkram… und unangenehme Fragen aufwirft.
En vervelende vragen. Wat leidt tot uren papierwerk.
Künftig kann ich Ihnen das in Ihren Terminplan stellen, auf eine Art, welches keine Fragen aufwirft.
In de toekomst kan ik je schema zo opzetten dat het geen vragen oproept.
sehr reales Problem aufwirft, das mit Hilfe dieses Kodex gelöst werden muß.
die een ander zeer reëel probleem opwerpt dat in de code geregeld moet worden.
das Sammeln ohne Zustimmung der Leute ethische Fragen aufwirft, auch wenn kein spezifischer Schaden verursacht wird.
het verzamelen zonder toestemming van mensen ethische vragen oproept, zelfs als er geen specifieke schade wordt veroorzaakt.
Die Fragen, die diese Diskriminierung aufwirft, sind Kern der Debatte über Recht und Rechtsstaat.
De problemen die deze discriminatie doet rijzen, nemen in het debat over de visie op het recht en de rechtsstaat een centrale plaats in.
weil aus rechtlicher Sicht der vorgelegte Richtlinienentwurf kaum Probleme aufwirft und auch der politische Gestaltungsspielraum nicht sehr groß ist.
interne markt had het vrij gemakkelijk omdat de onderhavige ontwerprichtlijn juridisch gezien nauwelijks problemen opwerpt en politiek gezien weinig speelruimte toelaat.
Ich habe gegen den Bericht gestimmt, da er einige Fragen aufwirft.
het verslag een aantal twijfels oproept.
das in einigen Ländern wirtschaftliche Probleme aufwirft und auch nicht zu vernachlässigende Probleme im Hinblick auf den Absatz der Olivenölmenge.
dit in sommige landen problemen oplevert, in economische zin, maar ook, en dat moet niet onderschat worden, met betrekking tot de afzet van de hoeveelheid olijfolie.
Eine weitere Problematik, die das"Reformprojekt" aufwirft, ist der Schutz des Ver trauens der Unternehmen in die Gültigkeit ihrer Verträge.
Een ander probleem dat het hervormingsvoorstel doet rijzen, betreft de bescherming van het vertrouwen van ondernemingen in de geldigheid van hun contracten.
institutionelle Fragen aufwirft, die von der Kommission sorgfältig untersucht werden müssen.
institutionele kwesties opwerpt die de Commissie heel zorgvuldig zal moeten onderzoeken.
Chinas Engagement Fragen aufwirft und bisweilen Besorgnisse hervorruft,
het engagement van China vragen oproept en soms zorgen,
das Herr Metten aufwirft, um eine zentrale Frage,
de vraag die de heer Metten stelt, is natuurlijk van essentieel belang,
Wie in der Vergangenheit wird sie daher jeden Vorschlag, der ethische Fragen aufwirft, einer ethischen Prüfung durch externe Sachverständige unterziehen lassen.
Net zoals in het verleden zal zij elk voorstel dat ethische vraagstukken doet rijzen, onderwerpen aan een ethisch onderzoek met behulp van externe deskundigen.
die Raumordnung in den natürlichen Risiken aus gesetzten Gebieten' schwierige Probleme aufwirft.
aan natuurlijke risico's blootgesteld zijn, grote problemen oplevert.
werden die Ergebnisse dargelegt, um Antwort auf die wichtigsten Fragen zu geben, die die Initiative aufwirft.
naar aanleiding van de voornaamste vragen die dit initiatief opwerpt, geschetst welke vorderingen zijn geboekt.
außerhalb von Deutschland aufwirft.
daarbuiten veel vragen oproept.
Oft gibt es Verwirrung darüber, was das Forschungsproblem aufwirft, vor allem in akademischen Arbei….
Vaak is er verwarring over wat stelt de probleemstelling, vooral in academische werken zoals stellin….
die die Freizügigkeit der Arbeitnehmer berührt und im übrigen ein Doppelbesteuerungsproblem aufwirft.
bovendien een probleem in verband met dubbele belastingheffing doet rijzen.
er einige Probleme aus rechtlicher Sicht aufwirft.
dit vanuit juridisch oogpunt een aantal problemen oplevert.
Uitslagen: 221, Tijd: 0.1323

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands