BEIDEN TEILE - vertaling in Nederlands

Voorbeelden van het gebruik van Beiden teile in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Die Trennlinie der beiden Teile hatten in der Tat gekommen,
De scheidslijn van de twee delen moest immers bij zijn kap komen,
Aufgrund dieser Merkmale ist die Herzfrequenzvariabilität ein großartiger Indikator des Gleichgewichts zwischen den Aktivitäten der beiden Teile des vegetativen Nervensystems,
Vanwege deze eigenschappen is HSV een uitstekende indicatie van de balans tussen de activiteit van de beide takken van het autonome zenuwstelsel
Normalerweise Schneiden zwischen der zweiten und dritten Zeile der Fasern führt zu einer guten Flanke für säumen die beiden Teile zusammen.
Normaal gesproken snijden tussen de tweede en de derde rij van vezels zal resulteren in een goede rand voor de twee stukken samen naadloos te verlijmen.
Die beiden Teile sind sehr gut miteinander verschraubt,
De twee delen zijn heel goed aan elkaar geschroefd,
Der Ausschuß teilt die Auffassung, daß die Gewährleistung der Steuerneutralität die untrennbare Verknüpfung der beiden Teile des Vorschlags bedingt.
Het Comité is het met de Commissie eens dat, indien men de belastingneutraliteit wil handhaven, de twee onderdelen van het voorstel niet los van elkaar kunnen worden gezien.
dritten Zeile der Fasern führt zu einer guten Flanke für säumen die beiden Teile zusammen.
derde rij van de vezels leidt tot een goede rand om samen naaien de twee stukken.
Während der beiden Teile der täglichen Ruhezeit muß dem Fahrer ein Bett oder eine Schlafkabine zur Verfügung stehen.
Tijdens de twee gedeelten van de dagelijkse rusttijd moet de bestuurder kunnen beschikken over een bed of slaapbank.
Diese beiden Teile bilden ein Ganzes
Deze twee delen vormen één geheel
Der GENERALSEKRETÄR gibt einen Überblick über die eingegangenen Befassungen und geht vor allem auf die beiden Teile des zweiten Pakets zur Umsetzung der Europäischen Migrationsagenda ein.
De secretaris-generaal doorloopt de lijst van ontvangen adviesaanvragen en concentreert zich op de twee onderdelen van het tweede uitvoeringsmechanisme van de Europese migratieagenda.
Diese beiden Teile werden in Anhang III des Rahmenprogramms bzw. Anhang III des spezifischen Programms(EURATOM) übernommen.
Deze twee gedeelten zullen namelijk naar bijlage III van het kaderprogramma of bijlage III van het specifiek programma EURATOM worden overgebracht.
Die Schleife durch den Ring ziehen, sodass dieser mittig liegt, und die beiden Teile mit ein paar Stichen aneinander nähen.
Haal de strik door de ring en naai de twee delen met een paar kleine steken aan elkaar vast.
Die beiden Teile werden in der flexiblen Verpackung gemischt, nachdem eine Mitteldichtung aufgebrochen wurde.
De twee delen worden gemengd in de flexibele verpakking na het breken van een middenafdichting.
die deutsche Einigung sei von keinem der beiden Teile Deutschlands geplant
de Duitse eenwording door geen van de twee delen van Duitsland was gepland,
Die Kombination der Werte für die beiden Teile stellt sicher,
De combinatie van de waarden voor de twee delen dient te verzekeren
dem Blockkompromiss zu folgen und die ersten beiden Teile in ihrer Gesamtheit zu unterstützen.
bloc vast te houden en de eerste twee delen in hun geheel te steunen.
was für die Haushaltsbefugnisse der beiden Teile der Haushalts behörde von besonderer Bedeutung ist *1.4.3.
wat voor de begrotingsbevoegdheden van beide takken van de begrotings autoriteit van bijzonder belang is zie 1.4.3.
der Rat als auch das Europäische Parlament die beiden Teile bisher getrennt behandelt,
het Europees Parlement hebben echter tot dusverre de twee delen afzonderlijk behandeld
So ist die Verwaltung der beiden Teile der POSEI-Regelungen(die besondere Versorgungsregelung
De twee onderdelen ervan, een specifieke voorzieningsregeling en steun voor de lokale productie in de UPG's,
Aufheizen der beiden Teile sehr langsam, auf eine sehr hohe Temperatur, wahrscheinlich 2/3 der Schmelztemperatur oder mehr, und Druck ausüben, um die beiden Teile zusammen zu drücken;
Verwarm de twee delen heel langzaam, tot een zeer hoge temperatuur, waarschijnlijk 2/3 van de smeltemperatuur of meer, en druk uit om de twee delen samen te drukken;
PowerPatch® EPCT wird in einer Doppelkartusche(siehe oben) geliefert, die die beiden Teile direkt bei der Anwendung mischt.
PowerPatch® EPCT wordt geleverd in een dubbele cartridge(zie hierboven) die de twee delen direct bij toepassing mengt.
Uitslagen: 99, Tijd: 0.0458

Beiden teile in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands