CURRICULUM - vertaling in Nederlands

curriculum
lehrplan
lebenslauf
lesprogramma
lehrplan
curriculum
programm
opleidingsprogramma
ausbildungsprogramm
schulungsprogramm
fortbildungsprogramm
programm
ausbildungsplan
assistenzarztprogramm
leerplan
lehrplan
curriculum

Voorbeelden van het gebruik van Curriculum in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Umsetzung der Leitlinien für die Zugänglichkeit von Internetseiten sowie beim Europäischen Curriculum zum Thema„Design für alle“ erzielt.
het testen van de richtsnoeren inzake de toegankelijkheid van internet en bij het Europees curriculum inzake “Design for All”.
Wenn ein Praktikumsaufenthalt im Curriculum der/des Studierenden nicht vorgesehen ist, sorgt die Entsendeeinrichtung für die Anerkennung der Phase dadurch, dass sie sie zumindest in den Diplomzusatz oder, wenn das nicht möglich ist,
In het specifieke geval dat een stageperiode geen deel uitmaakt van het studieprogramma van de student, zal de thuisinstelling voor erkenning zorgen door deze periode ten minste toch in het diplomasupplement op te nemen
Und die Idee eines Curriculums ist vollkommen irrelevant in einem Milieu wie diesem.
De idee van een curriculum is in deze omgeving compleet irrelevant.
Das ACTION Personal Training System ist ein fester Bestandteil des Curriculums.
De actie Personal Training System is een integraal onderdeel van het curriculum.
Die Ausarbeitung von gemeinsamen länderübergreifenden Curricula für allgemein- und berufsbildende Einrichtungen ist nicht weit genug fortgeschritten.
De ontwikkeling van gezamenlijke transnationale curricula voor onderwijs- en opleidingsinstellingen is onvoldoende gevorderd.
Curricula mit einem Profivertrag.
Curricula met een profcontract.
Curricula zu Unternehmertum entwickelt.
Leerplannen voor ondernemerschap ontwikkeld;
Anerkennung der Lernmobilität in nationalen Curricula und Probleme beim Aufenthalts recht;
Erkenning van leermobiliteit in nationale curricula, en problemen op het vlak van verblijfsrecht;
Die anderen Amtssprachen der Gemeinschaft sind in den Curricula deutlich weniger präsent.
De overige officiële talen van de Europese Unie komen duidelijk minder voor in de leerprogramma's.
WhIle des Curriculums ist im Wesentlichen die gleiche,
Hoewel het curriculum is in wezen hetzelfde,
Ein qualifiziertes Institut bietet Kurse im Rahmen eines Curriculums, das in einem Ausmaß führt in der Regel nicht weniger
Een in aanmerking komend instituut biedt cursussen als onderdeel van een curriculum dat leidt tot een graad typisch niet minder
Die Qualität der Curricula, der Ruf der Bildungsstätte
De kwaliteit van het curriculum, de reputatie van de instelling,
Die UDL-Richtlinien sollen als Leitfaden für die Planung aller Aspekte des Curriculums dienen, von der Entwicklung der Ziele bis zur Bewertung.
De UDL richtlijnen zijn bedoeld om te worden gebruikt als leidraad bij de planning van alle aspecten van het curriculum, vanaf de ontwikkeling van de doelstellingen van de beoordeling.
Im Rahmen der Lissabon-Strategie hat die Europäische Kommission modernisierte Curricula und eine wirksamere Finanzierung und Steuerung der Hochschulbildung gefordert.
In verband met de Lissabonstrategie heeft de Europese Commissie gepleit voor moderne leerplannen en doeltreffender financiering en bestuur van het hoger onderwijs.
Dabei geht es zum Beispiel um die Anpassung von Curricula, insbesondere auf Universitätsebene,
Dit betreft bijvoorbeeld de aanpassing van de curricula, met name op universitair niveau,
Dafür brauchen wir Curricula in den Schulen, dafür brauchen wir Lehrer,
Daarvoor hebben we curricula nodig in de scholen,
Die Entwicklung gemeinsamer Curricula war Gegenstand von 520 Erasmus-Projekten, und mehr als 2000 Pilotprojekte des Programms Leonardo da Vinci brachten neue Impulse für die berufliche Bildung.
Op basis van 520 onder Erasmus vallende projecten werden gemeenschappelijke leerplannen ontwikkeld en meer dan 2 000 proefprojecten van Leonardo da Vinci gaven nieuwe impulsen aan de beroepsopleiding.
Die Questrom School of Business der Curricula betont digitale Technologien,
De Questrom School of Business curricula benadrukken digitale technologieën,
Die Bergsteiger müssen eine Curricula ihrer Aufstiege vorlegen,
Klimmers moeten een klim-cv overleggen, waaruit blijkt
Die Erneuerung der Curricula in bestimmten Disziplinen
De curricula van specifieke disciplines
Uitslagen: 46, Tijd: 0.0534

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands