DAHINGEHEND - vertaling in Nederlands

zodat
damit
so
sodass
zodanig
so
derart
dahingehend
dergestalt
dermaßen
in einer weise
zo
so
gleich
sehr
bald
somit
zin
satz
lust
hinsicht
stimmung
sinnvoll
phrase
bock
zeile
appetit
weise
waarbij
durch die
unter berücksichtigung
in die
bei dem
mit der
er
da
es gibt
hier
dort
los
denn
noch
passiert
auch
besteht
moet
müssen
sollen
brauchen
dürfen
dient
müssen
sollen
übermitteln
bedürfen
legen
unterbreiten
worden
werden
inzoverre

Voorbeelden van het gebruik van Dahingehend in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Diese Erfahrungen müssen jedoch dahingehend ausgedehnt und vertieft werden, dass andere Sektoren der Zivilgesellschaft in allen Phasen einbezogen werden.
Deze ervaringen moeten nu echter worden verbreed en verdiept zodat alle sectoren van de civiele samenleving systematisch worden betrokken bij de besluitvorming in al haar fasen.
sehr effektiv ist, dahingehend, dass sie kriminelle Handlungen verringert.
aanzienlijk effect sorteert, in de zin dat het de misdaad doet afnemen.
Der Rat möchte den Vorschlag dahingehend geändert wissen, dass die Definition von Quantum satis in Artikel 3 eingefügt wird,
De Raad heeft voorgesteld het voorstel zo te wijzigen dat de definitie van quantum satis wordt opgenomen in artikel 3
Daher sollte Artikel 4 Absatz 1 und 2 dahingehend geändert werden,
Daarom dienen lid 1 en 2 van artikel 4 zodanig te worden gewijzigd
Eine Überprüfung dahingehend, ob die spezifischen Ziele erreicht wurden, ob der Mechanismus zur Gewährung der Vergünstigung effizient war
Moet worden nagegaan of fiscale stimulansen hun specifieke doelstellingen hebben gerealiseerd,
Wir brauchen grundlegende Veränderungen dahingehend, dass der globale Fischfang reduziert wird
Er zijn fundamentele veranderingen nodig, zodat de mondiale visserij vermindert
Er klarer gefasst ist dahingehend, dass Verbringungen mit dem gleichen Land
Het duidelijk is dat overbrenging waarbij het land van oorsprong
Deshalb wurde unser Vorschlag dahingehend abgeändert, dass für alle Zulassungen eine Überprüfung vorgeschrieben wird.
Daarom is er in ons voorstel een amendement ingevoegd om alle vergunningverleningen te onderwerpen aan een herziening.
In vielen Ländern besteht die Herausforderung darin, die Zahlungssysteme dahingehend zu entwickeln, dass die Vorteile von SEPA genutzt werden können.
Veel landen staan voor de uitdaging om hun betalingssysteem zo te ontwikkelen dat er kan worden geprofiteerd van de voordelen die de SEPA met zich brengt.
Die Organisation ihrer zentralen Dienststellen dahingehend zu verbessern, dass diese Form der Zusammenarbeit besser genutzt werden kann;
De organisatie van haar centrale diensten zodanig te verbeteren dat aan dit soort ontwikkelingssamenwerking meer gewicht wordt toegekend;
Die Frage von Herrn Bertens ist von mir wohl dahingehend zu beantworten, daß, wenn von der Ausarbeitung einer Politik gesprochen wird, damit ein Gesamtkonzept gemeint ist.
Ik denk dat ik de heer Bertens moet antwoorden dat je als je praat over een beleidsevaluatie, je over het geheel praat.
Zunächst einmal wird das Arbeitsgebiet dahingehend erweitert, dass es neben der Berufsbildung auch das lebenslange Lernen umfasst.
In de eerste plaats is het mandaat uitgebreid, zodat het ook een leven lang leren omvat en niet uitsluitend gericht is op beroepsopleiding.
Die Kommission erlässtEs wird eine Verordnung gemäß dem Verfahren des Artikels 76 Absatz 3 dahingehend erlassen.
Overeenkomstig de in artikel 76, lid 3, bedoelde procedure wordt De Commissie stelt een verordening vastgesteld waarbij.
Änderungsantrag 18 sieht eine Änderung des Artikels 15 Absatz 1 dahingehend vor, dass die Umsetzungsfrist der Richtlinie auf zwei Jahre verkürzt wird.
Amendement 18 dient tot wijziging van artikel 15, lid 1, waardoor de omzettingsperiode voor de richtlijn wordt beperkt tot 2 jaar.
Wir sind uns mindestens dahingehend einig, daß es sich lohnt, es zu versuchen.
Wij zijn het er op zijn minst over eens dat het de moeite van het proberen waard is.
Formulierungen jedoch, die dahingehend ausgelegt werden können,
Formuleringen die zo kunnen worden uitgelegd
Die einzelstaatlichen Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten dahingehend anzupassen, dass die zuständige Behörde freiwillige- also nicht melde pflichtige- Meldungen von Ereignissen anonymisieren kann.
De lidstaten passen hun nationale wetgeving zodanig aan dat de bevoegde instantie vrijwillige meldingen van voorvallen, d.w.z. voorvallen die niet gemeld hoeven te worden, anoniem kan maken.
Änderung der Richtlinie über gefährliche Stoffe(67/548/EWG)(1991) dahingehend, dass ETS als krebserregender Stoff eingestuft wird.
Wijziging van Richtlijn 67/548/EEG(1991) betreffende gevaarlijke stoffen, zodat omgevingstabaksrook wordt opgenomen in de lijst van carcinogene agentia;
der derzeitige Text dahingehend geändert werden,
de huidige gewijzigde tekst moet specifieke bepalingen bevatten
Der Ausschuß unterstützt die strategische Orientierung des Weißbuchs dahingehend, daß das europäische wirtschaftliche Entwicklungsmodell sein ökonomisches Rückgrat in einer technologieintensiven,
Het Comité ondersteunt de strategische oriëntatie van het Witboek inzoverre dat het Europese economische ontwikkelingsmodel een technologisch intensieve,
Uitslagen: 435, Tijd: 0.1486

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands