ZIN - vertaling in Duits

Satz
zin
set
reeks
tarief
volzin
percentage
uitdrukking
stelling
uitspraak
zinsnede
Lust
zin
verlangen
in de stemming
genot
trek in
wellust
wil
begeerte
van lust
Hinsicht
opzicht
verband
zin
punt
vlak
oogpunt
gebied
manieren
aspecten
betreft
Stimmung
stemming
sfeer
zin
humeur
gemoedstoestand
bui
vibe
gevoel
sentiment
vibes
sinnvoll
zinvol
nuttig
verstandig
goed
logisch
redelijk
zin
wenselijk
zinnig
dienstig
Phrase
zin
uitdrukking
frase
woorden
woordgroep
Bock
zin
bok
wil
geit
ram
geitenbok
reebok
meerkoet
Zeile
rij
regel
lijn
zin
tekst
rijen
Appetit
eetlust
trek
honger
zin
hunkeren
begeerte
cravings
appétit
Weise
manier
wijze
verstandig
opzicht
een wijs
zo
zin
Willen

Voorbeelden van het gebruik van Zin in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Heb je zin in wat hokey pokey?
Bist du in Stimmung für ein bisschen Hokey Pokey?
Ik heb zin om Louis Leakey te wurgen.
Ich hätte Lust, Louis Leakey zu erwürgen.
Jij moet elke zin met let op, trauma-trigger' beginnen.
Du solltest jeden Satz mit"Triggerwarnung" beginnen.
Een overtreding in burgerlijke en strafrechtelijke zin.
Ein Delikt im zivil- und strafrechtlichen Sinne.
Die stopt niet voor hij z'n zin krijgt.
Er wird vor nichts haltmachen, um seinen Willen zu bekommen.
Gewoonlijk krijg ik mijn zin.
Und sonst bekomme ich, was ich will.
We hebben nu de zin'het water is warm.
Wir haben momentan eine Phrase,"Das Wasser ist warm.
In die zin, het publiek heeft het recht om stiptheid te eisen.
In dieser Hinsicht, das Publikum Recht zu verlangen, Pünktlichkeit.
De operatie heeft alleen zin als het gras droog is.
Der Betrieb ist nur sinnvoll, wenn das Gras trocken ist.
Ik heb geen zin in een middagvoorstelling.
Ich bin nicht in der Stimmung für eine Matinee.
Ik hoefde de zin niet af te maken.
Ich brauche den Satz nicht zu beenden.
Ik heb zin om u te kussen.
Ich habe Lust Sie zu küssen.
Maar je zult nooit je zin krijgen.
Du wirst jedoch nicht deinen Willen durchsetzen.
Ik bedoel beroemd in de traditionele zin.
Berühmt im traditionellen Sinne.
Ik heb altijd… mijn zin gekregen.
Ich habe immer… bekommen, was ich will.
In zekere zin is dat zowel een zegen als een vloek.
In gewisser Hinsicht ist das Segen und Fluch zugleich.
De zin anabole steroïden heeft verdiend een slechte reputatie.
Die phrase anabole Steroide verdient hat einen schlechten Ruf.
Geen zin om te babbelen?
Keinen Bock zu quatschen?
Ik denk dat Gods… schepping pas zin kreeg, toen hij de dood maakte.
Wirken erst sinnvoll wurde, als er den Tod erschuf.
Ik heb geen zin in een mop.
Ich bin nicht in der Stimmung für Witze.
Uitslagen: 17257, Tijd: 0.0766

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits