Voorbeelden van het gebruik van Zin in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
was er geen zin om een antivirusprogramma te gebruiken.
Als u geen zin heeft om met de metro naar het centrum te gaan, dan kunt u vanaf Poble Sec lopen, wat zo'n 20 minuten duurt.
En geen zin meer in bevende kerels die ik weet niet wat denken. Die Poolse woordjes
Als je zin hebt, een paar moeders blijven om' Gone with the wind' te kijken in mijn nieuwe TV-kamer.
Je krijgt niet altijd je zin maar als je af en toe je best doet,
Zin in een grotere uitdaging?
Als je alle planten hebt verwerkt, of als je geen zin meer hebt, doe je voorzichtig je handschoenen uit
U vermoedt dat uw familielid heeft een ongepast gedrag en zin te halen sommige bewijzen tegen hem/haar wel?
Jullie gebruiken maatschappelijk werkers maar… als een patiënt stinkt of jullie geen zin in ze hebben.
soms heb je zin om je te laten gaan.
een hapje te gaan eten maar je hebt geen zin in simpele snacks die ze in een bar serveren?
dus als u geen zin aan koken heeft doet u dat niet!
hij heeft altijd zin om seks te hebben
Vergaderingen zijn onmisbaar wanneer je geen zin hebt om iets te doen.” aldus John Kenneth Galbraith.
De Superdome is super in elke zin van het woord- super-sized,
Geen zin om een nep te kopen,
Dus, ten koste van het opleiden van mensen groeit in elke zin, zelfs als zijn lichaam niet om te zetten in een berg heuvelachtige spieren.
Hij had geen zin in een hysterische gevangene… dus hij heeft,
Wij zijn een lerende organisatie in elke zin van het woord, door elk deel van de organisatie.
U bent pioniers in elke zin van het woord, en altijd proberen de leiding te nemen in ieder geval je geïnteresseerd bent.