LA PRIMERA FRASE - vertaling in Nederlands

Voorbeelden van het gebruik van La primera frase in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El enlace principal debe colocarse entre paréntesis después del nombre(que debe estar en negrita) en la primera frase de la descripción de la página wiki o enlazado en un texto más extenso inmediatamente después del párrafo descriptivo.
De hoofdkoppeling zou tussen haakjes moeten worden geplaatst na de titel(die vet is) in de allereerste zin en/of gekoppeld in een langere tekst op zijn eigen regel na de beschrijvende zinnen aan de bovenzijde.
La primera frase del articulo 21 queda sustituida por el texto siguiente:"Los pagos se efectuarán a través de una cuenta bancaria abierta específicamente a tal efecto, a nombre de la Secretaría General del Consejo.".
De eerste zin van artikel 21 wordt vevangen door:"De betalingen worden verricht via een speciaal daartoe op naam van het Secretariaat-generaal van de Raad geopende bankrekening.".
Según la primera frase de dicho artículo 5,
Volgens de eerste volzin van genoemd artikel 5,
Estarán asimismo exentos los demás servicios de asociaciones cuyos miembros formen parte de las profesiones mencionadas en la primera frase, con respecto a sus miembros, siempre que mediante tales servicios se ejecuten directamente las operaciones exentas en virtud de la primera frase.
Zijn eveneens vrijgesteld de andere diensten van verenigingen waarvan de leden de in de eerste volzin genoemde beroepen uitoefenen, ten aanzien van hun leden, voorzover deze diensten rechtstreeks worden benut voor de krachtens de eerste volzin vrijgestelde verrichtingen.
La primera frase es evidentemente falsa,
De eerste zin is duidelijk onjuist,
me gustaría iniciar mis comentarios con la primera frase de ese mensaje.
zou ik mijn opmerkingen willen beginnen met de allereerste zin van die boodschap.
Sin perjuicio de lo dispuesto en la primera frase, el mandato de los miembros de las Cámaras de Recursos cesará en caso de dimisión
Niettegenstaande het bepaalde in de eerste volzin, eindigt de zittingstermijn van leden van de kamers indien zij aftreden
La primera frase es evidentemente falsa,
De eerste zin is duidelijk onjuist,
La primera frase es errónea a todas luces,
De eerste zin is duidelijk onjuist,
él es tan perfeccionista que continuamente vuelve a escribir la primera frase y no puede ir más.
schrijven van een boek, maar hij is een perfectionist dat hij voortdurend herschrijft de eerste zin en kan niet verder.
leídos en relación con la primera frase del párrafo primero de su artículo 300, apartado 2.
met name op de artikelen 133 en 170, in samenhang met de eerste zin van de eerste alinea van artikel 300, lid 2.
esos otros activos cumplan los requisitos establecidos en la primera frase del presente apartado.
deze andere activa voldoen aan de in de eerste zin genoemde vereisten.
Pide a la Comisión que presente, y al Consejo que adopte, la siguiente propuesta de modificación de la primera frase del apartado 1 del artículo 119 del Reglamento financiero.
Verzoekt de Commissie om toezending- en de Raad om goedkeuring- van het volgende voorstel tot wijziging van de eerste zin van artikel 119, lid 1, van het Financieel Reglement.
no se trate de un representante de los mencionados en la primera frase del artículo 92, apartado 3;
in het geval van een vertegenwoordiger als bedoeld in de eerste zin van artikel 92, lid 3;
¿O constituye la primera frase del artículo 7 una norma que establece requisitos mínimos,
Of is artikel 7, eerste volzin, een minimumnorm, die het de Lid-Staten toestaat, door strengere nationale bepalingen
En el párrafo segundo del apartado 1, la primera frase se sustituirá por el texto siguiente:«En el caso de una asociación de empresas para la explotación de un servicio regular se expedirá la autorización a nombre de todas las empresas.».
Lid 1, tweede alinea, eerste zin, wordt vervangen door:"In het geval van een associatie van ondernemingen voor de exploitatie van geregeld vervoer wordt de vergunning gesteld op naam van alle ondernemingen.";
La primera frase que le sale de los labios es para pedirle a su padre«que le dé la mano
Het eerste woord dat over zijn lippen komt is om zijn vader te vragen «hem de hand te geven
¿Cómo debe interpretarse la expresión contenida en la primera frase del apartado 1 del artículo 33 de la Directiva armonizada del IVA, conforme a la cual el transporte es efectuado«por el proveedor o por su cuenta»?
Hoe moet de zinsnede in de eerste zin van lid 1 van artikel 33 van[de btw-richtlijn], volgens welke het vervoer wordt uitgevoerd„door of voor rekening van de leverancier”,?
No obstante lo dispuesto en la primera frase del apartado 1 del artículo 5 del Reglamento(CEE) n° 3389/73, el importe de la fianza queda fijado en 0,85 ecus por kilogramo de tabaco embalado.
In afwijking van artikel 5, lid 1, eerste zin, van Verordening(EEG) nr. 3389/73 wordt de zekerheid vastgesteld op 0,85 ecu per kilogram verpakte tabak.
Tal como resulta de la primera frase del artículo 15 de la Sexta Directiva,
Zoals volgt uit het eerste zinsdeel van artikel 15 van de Zesde richtlijn, staat het aan
Uitslagen: 372, Tijd: 0.058

La primera frase in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands