DEN ZORN - vertaling in Nederlands

de woede
wut
zorn
den ärger
die rage
die verärgerung
wütend
empörung
die wuth
de boosheid
die wut
der bosheit
den zorn
gramschap
zorn
groll
ungnade
grimm

Voorbeelden van het gebruik van Den zorn in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Ich habe den Zorn des Tibers überlebt.
Ik heb de woede van de Tiber overleefd.
Tanis wurde ausgelöscht durch den Zorn Gottes.
Weggevaagd door de toorn van God.
Die Gerüchte nähren den Zorn derer, die gegen dich konspirieren.
De geruchten voeden de woede van degenen die tegen u samenzweren.
Ich riskierte den Zorn der Götter und stahl sie.
Ik trotseerde de toorn van de god om de rol te stelen.
Mach dich bereit für den Zorn des Iro.
Bereid je voor op de woede van Hawk.
Sie haben gerade den Zorn der..
U heeft net de toorn gevoeld van het Mashriq Army.
Den Schmerz. Nicht den Zorn.
De pijn. Niet de woede.
Ich fürchte den Zorn Gottes.
Ik vrees de toorn van God.
setzt sie den Zorn der Ferals frei.
ontketent ze de woede van de Wilden.
Tanis wurde durch den Zorn Gottes ausgelöscht.
Weggevaagd door de toorn van God.
Der arme Mr. Lang erlebte den Zorn der Petunie.
Arme Mr Lang kreeg de toorn van Petunia.
Den Zorn mit Lächeln und Lügen verbergen.
We maskeren onze woede met lachjes en leugens.
Lassen Sie all den Zorn und Hass raus.
Laat alle woede en haat gaan….
Und sie ziehen sich den Zorn Gottes zu. Und Elend überdeckt sie.
En zij keerden terug met de toorn van Allah en zij werden met vernedering geslagen.
Du bist nicht für den Zorn geschaffen.
Je bent niet voor woede gemaakt.
Sie spüren in sich den Zorn Gottes.
Ontzaglijk dicht bij Gods woede.
die Ablehnung… den Zorn.
ontkenning… woede.
Du fühlst den Zorn gebrochener Versprechen.
Je voelt de wraak van gebroken beloftes.
Warum? Ich will den Zorn in deinen Augen nicht sehen.
Waarom niet? lk wil die woede in je ogen niet zien.
Ich bringe den Zorn Gottes auf die ganze.
Ik breng de wraak van God neer op deze.
Uitslagen: 194, Tijd: 0.0482

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands