Diese Position steht in ausdrücklichem Gegensatz zu der Absichtder Kommission, die Freizügigkeit von Arbeitslosen ohne Wartezeit zuzulassen.
Deze houding staat in sterk contrast met de bedoeling van de Commissie om vrij verkeer van werklozen zonder wachttijd toe te laten.
Er nimmt ferner Kenntnis von der Absichtder Kommission, so bald wie möglich Einzelvorschlage vorzulegen.
De Europese Raad neemt voorts nota van het voornemen van de Com missie om zo spoedig mogelijk specifieke voorstellen in te dienen.
Ich setzte mich neben das Feuer, jedoch mit der Absicht, ihn erwartet, wie lange er könnte.
Ik ging naast het vuur, echter met de bedoeling van op hem te wachten, hoe lang hij zou kunnen zijn.
Von der Absichtder Kommission Kenntnis zu nehmen, eine Mitteilung zu dieser Initiative anzunehmen;
Nota te nemen van het voornemen van de Commissie om een mededeling aan te nemen over dit initiatief;
Die Haltung des Markgrafen gegenüber seinen aufrührerischen Bauern wechselte innert kurzer Zeit mehrfach zwischen der Absichtden Aufruhr gewaltsam niederzuschlagen
De houding van de markgraven tegenover de onrustige boeren wisselde in korte tijd meermaals tussen de intentie om de opstand gewelddadig neer te slaan
Mit der Absicht, die Maschine zu kaufen für Metallbiegenviele Verbraucher zum Online-Shopping drehen.
Met de bedoeling om de machine te kopen voor het buigen van metaalveel consumenten wenden zich tot online winkelen.
Über die Zuweisung von Zeitnischen und von der Absichtder Kommission, demnächst einen geänderten Vorschlag hierzu vorzulegen.
Betreffende de toewijzing van"slots", en van het voornemen van de Commissie om spoedig een gewijzigd voorstel over dit vraagstuk in te dienen.
Das Outsourcen von Tätigkeiten mit der Absicht, die Verwaltungs- und Arbeitskosten zu senken,
Outsourcing van activiteiten(met het doel de administratie- en arbeidskosten te verminderen,
Jeder, der mit der Absicht, die Teilnahme an Playstation-Gaming können PSN-Codes kostenlos erwerben, indem Sie eines der Verfahren skizzieren oben.
Iedereen met de bedoeling deel te nemen aan Playstation gaming kan verwerven PSN codes gratis door het gebruik van een van de procedures als boven geschetst.
Die Größe der Sünde hängt jedoch von der Absicht, mit der man um den Tod bittet.
De zwaarte van de zonde is echter afhankelijk van de intentie bij het verzoek om euthanasie door de patiënt.
Der Assoziationsrat nahm Kenntnis von der Absichtder ungarischen Regierung, regelmäßig gleichartige Berichte vorzulegen.
De Associatieraad nam nota van het voornemen van de Hongaarse Regering om regelmatig dergelijke verslagen voor te leggen.
Howitt kehrte behufs der Verproviantirung seines Lagers zurück, in der Absicht, die ungünstige Jahreszeit dort zuzubringen.
Howitt vertrok weer met de noodige levensmiddelen om het slechte jaargetijde in zijn legerplaats door te brengen.
Diese Datierung Website wird mit der Absicht gegründet helfen Christian Individuen einander finden.
Deze dating site is opgericht in met de bedoeling van het helpen van christelijke individuen elkaar te vinden.
Wenn Sie mit der Absicht zu erhöhen checken, laufen Sie natürlich Gefahr,
Indien u met de intentie van het verhogen, dan riskeert u natuurlijk de mogelijkheid
Der Absichtder Restaurierung ist die Orgel das Karakter von 1869 wieder zu geben.
Het doel van de restauratie is om het orgel weer het karakter te geven dat het in 1869 had.
Ohne einen Gegenkönig und mit der Absicht, sich mit der ältesten Tochter des söhnelosen Philipp zu verloben,
Zonder een tegenkoning en met het voornemen zich met de oudste dochter van de zoonloze Filips te verloven,
Nach der Absichtdes Autors, zusätzlich zur ästhetischen Figur,
Volgens de bedoeling van de auteur, naast de esthetische figuur,
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文