Voorbeelden van het gebruik van
Der formulierung
in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Ecclesiastic
Computer
Official/political
Programming
Sie sollte bei der Formulierung von Empfehlungen für künftige Politikentwicklungen und bei der Weiterentwicklung
De Evaluatie moet helpen bij het formuleren van aanbevelingen voor toekomstige beleidsontwikkeling
Frau BREDIMA erklärte, sie wolle mit dieser Änderung in der Formulierungden Mangel an Demokratie in der Türkei hervorheben.
Mevrouw BREDIMA merkt op dat zij met deze wijziging in de formulering wil wijzen op het gebrek aan democratie in Turkije.
Erstens müssen bei der Formulierung einer Politik in jedwedem Bereich die etwaigen positiven oder negativen Nebenwirkungen in
In de eerste plaats moeten bij het opstellen van beleid op alle terreinen de waarschijnlijke neveneffecten in alle andere sectoren,
Auf beiden Seiten nimmt die Erwartung zu, dass der jeweilige Partner diese Auswirkungen bei der Formulierung seiner Strategie in Rechnung stellt.
Beide kanten verwachten steeds meer dat de partner bij het formuleren van zijn beleid met die invloed rekening zal houden.
Bei der Formulierungder Aufgaben wurde das mögliche Missverhältnis zwischen den quantitativen Zielen und den verfügbaren Daten nicht ausreichend berücksichtigt.
Bij de formulering van de taken is onvoldoende rekening gehouden met de mogelijke wanverhouding tussen kwantitatieve doelstellingen en de beschikbare gegevens.
Dieses Paket verleiht Europa die Legitimierung, die es braucht, um die Verhandlungen in Richtung der Formulierung einer ehrgeizigen, praktischen
Hierdoor heeft Europa het volste recht in de onderhandelingen aan te sturen op de opstelling van een ambitieus, concreet
Bei der Formulierung unserer Stellungnahme zur gemeinsamen Marktorganisation für Rohtabak sind wir im Ausschuß für Umweltfragen,
Bij het formuleren van ons advies betreffende de gemeenschappelijke marktordening voor tabak zijn we met de Commissie milieubeheer,
Allerdings müssen bei der Formulierungder Vertragsklauseln auch die einschlägigen Gemeinschaftsvorschriften
Bij het opstellen van de contractbepalingen moeten echter ook de desbetreffende communautaire regels,
Oxymetazolin wird auch in der Formulierung gefundenunter dem Namen Navizin,
Oxymetazoline wordt ook in de formulering gevondenonder de naam Navizin,
In der Formulierungdes Rates gehören„Ladung“ und„Transportleistung“ zu den Parametern,
In de tekst van de Raad horen"vracht" en"vervoerswerkzaamheid" tot de te monitoren
Abgesehen von der Formulierung einiger allgemeiner Ziele beschränkt sich die Rolle der EU-Institutionen auf die Erarbeitung von Ranglisten und Tabellen zur Erstellung von Berichten.
Behoudens het formuleren van een aantal algemene doelstellingen beperkt de rol van de Europese instellingen zich tot het opstellen van verslagen met"" en tabellen.
Die stärkere Einbeziehung der Interessengruppen bei der Formulierung von Maßnahmen wird außerdem für eine bessere Einhaltung der Durchführungsbestimmungen sorgen
Een grotere betrokkenheid van de belanghebbenden bij de opstelling van maatregelen zal ook aanmoedigen tot een betere naleving,
Das muß bei der Formulierungdes Auftrags für die nächste Regierungskonferenz berücksichtigt werden.
Hiermee moet rekening worden gehouden bij het opstellen van het mandaat voor de volgende intergouvernementele conferentie.
Alle diese Faktoren mÃ1⁄4ssen vor der Formulierung von Antikörperparonymen fÃ1⁄4r Fluss Cytometry sorgfältig betrachtet werden.
Al deze factoren moeten zorgvuldig vÃ3Ã3r de formulering van antilichaam-stamverwanten voor cytometry stroom worden overwogen.
Aus der Formulierungdes Gemeinsamen Standpunkts geht jedoch eindeutig hervor,
Uit de tekst van het gemeenschappelijk standpunt blijkt echter duidelijk
Bei der Formulierung derartiger Leitlinien sollte der in einigen Fallstudien gemachten Unterscheidung zwischen formaler Partizipation und realen Effekt auf das Ergebnis Rechnung getragen werden.
Bij het formuleren van dergelijke richtlijnen zou rekening moeten worden gehouden met het onderscheid dat in sommige case studies wordt gemaakt tussen officiële medezeggenschap en daadwerkelijke invloed op de resultaten.
Ihre mögliche Verwendung bei der Formulierung und Anpassung der Gemeinschaftsrichtlinien auf dem Gebiet des Umweltschutzes würde ein wichtiger, grundlegender Schritt im Rahmen des Evaluierungsprozesses sein.
Het eventuele gebruik hiervan voor de opstelling en bijwerking van communautaire voorschriften inzake het milieu zou een belangrijke fundamentele stap zijn van het evaluatieproces.
Angesichts der Formulierung dieses Artikels kann dieses Grundrecht,
Gelet op de redactie van dit artikel kan dit grondrecht,
Jedoch das Recycling eine Applikatorbürste, die in der Formulierung Kasten gehalten wird, kann mit Fungis
Echter, terugvoeren van een applicator borstel die in de formulering doos gehouden kan worden geïnfecteerd met Fungis
Die Kommission unterstützt die Nachbarländer auch bei der Formulierung von Rechtsvorschriften für den Luftverkehr und bei der Veranstaltung von Expertentreffen und Studienbesuchen.
De Commissie helpt de buurlanden ook met het opstellen van luchtvaartwetgeving en het organiseren van deskundigenvergaderingen en studiebezoeken.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文