Gemäß Artikel 11 bzw. 9 der Protokolle, die infolge des Beitritts der Republik Griechenland zur Gemeinschaft den genannten Abkommen.
Overwegende dat het Gemengd Comité EEG-Noorwegen op grond van ar tikel 11 respectievelijk artikel 9 van de Protocollen die naar aanleiding van de..
Anhang IM Wie im Falle der Protokolle zum EG-Vertrag(siehe vorstehend) wurden in diesem Anhang die Bezugnahmen auf die Bevollmächtigten und die Listen der Unterzeichner gestrichen.
De initialen van de gevolmachtigden en de lijsten van ondergetekenden zijn. net als in de protocollen bij het EG Verdrag(cf. supra), geschrapt.
Die Möglichkeit zum Senden der Protokolle per E-Mail an ein ausgewähltes E-Mailkonto.
Het bieden van de mogelijkheid tot het verzenden van de logs via e-mail naar een gekozen account.
das letzte Jahr der Gültigkeit der Protokolle können kürzere oder längere Zeiträume festgesetzt werden.
voor het laatste jaar van de looptijd van de Protocollen kortere of langere perioden worden vastgesteld.
die Kanzlei behielt nur ein Exemplar der Protokolleder Ausschußsitzungen.
de griffie bewaarde slechts een exemplaar van de notulen van de commissievergaderingen.
Zum Schutz der Protokolle vor Beschädigung beim Aufprall
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文