DES ZEITPLANS - vertaling in Nederlands

het tijdschema
zeitplan
die fristen
der fahrplan
zeitrahmen
zeitlich
des terminplans
het tijdsschema
den zeitplan
van de kalender
des kalenders
des zeitplans
het schema
schema
zeitplan
plan
schaltplan
das diagramm
die termine
den dienstplan
terminplan
die baupläne
impfschema
de planning
planung
geplant
der programmierung
zeitplan
plan
der programmplanung
der planungsphase
das planen
van het vergaderschema
het tijdpad
zeitplan

Voorbeelden van het gebruik van Des zeitplans in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
der Arbeitsweise und des Zeitplans für die Verhandlungen ausgearbeitet werden.
bepalen van de structuur, de methodiek en het tijdschema voor de onderhandelingen.
Zweitens: Nach Abschluss des Ausschussverfahrens des Parlaments sollte die Kommission eine Ankündigung bezüglich des Zeitplans machen.
Ten tweede, zodra de comitologieprocedure in het Parlement is afgerond, moet de Commissie een mededeling doen over het tijdschema.
jedoch einige strittige Elemente, hauptsächlich aufgrund des Zeitplans der Kommission bei seiner Erstellung.
dat komt voornamelijk door het tijdschema dat de Commissie hanteerde bij de publicatie van haar verslag.
die einige Delegationen insbesondere hinsichtlich des vorgeschlagenen Klassifizierungssystems, des Zeitplans für die Umsetzung sowie der finanziellen Auswirkungen zum Ausdruck gebracht haben.
nota genomen van de meningen van sommige delegaties, met name over het voorgestelde classificatieschema, het tijdschema voor de uitvoering, en de financiële gevolgen.
Das geschah in den sechs Monaten nach Tampere und unter Einhaltung des Zeitplans, der in dem dem Rat vorgelegten"Scoreboard" enthalten ist.
We hebben dit gedaan binnen de zes maanden na Tampere en met inachtneming van het tijdschema dat is vastgelegd in het scorebord dat de Commissie heeft voorgelegd aan de Raad.
Unterstützt die Politik von Kommissionsmitglied Loyola de Palacio für eine Beschleunigung des Zeitplans für die Einführung von Doppelhüllen-Seeschiffen und für die Mindestanforderungen an die Ausbildung
Ondersteunt het beleid van EU-commissaris de Palacio inzake de versnelling van de tijdschema's voor de toepassing van de dubbelwandigheid van zeewaardige schepen
Aber kann denn ernsthaft die wildentschlossene Bekräftigung des Zeitplans für Maastricht II angesichts der großen Spekulationen um Maastricht III schon ein Erfolg sein?
Maar kan de vastbesloten bevestiging van het tijdschema voor Maastricht II echt al een succes zijn met het oog op de grote speculaties over Maastricht III?
Die Einhaltung des Zeitplans darf jedoch nicht zu Lasten des Vertragsinhalts gehen.
De eerbiediging van het tijdschema mag echter niet ten koste gaan van de inhoud van het Verdrag.
Mit der Festlegung des Zeitplans haben wir- wie Präsident Santer eben sagte, glaube ich- bewirkt, daß sich das Denken der Menschen auf ein Ziel konzentriert, und Veränderungen sind gegenwärtig erforderlich.
Zoals Commissievoorzitter Santer zojuist geloof ik heeft gezegd, heeft iedereen met dat tijdschema nu iets om zich op te richten, en kan verandering niet meer uitblijven.
Einhaltung des Zeitplans für die Vollendung des Binnenmarkts
Naleving van het tijdschema voor de verwezenlijking van de interne markt
Der Steuerpflichtige sollte bei der Entwicklung des Zeitplans beteiligt sein;
De belastingplichtige moet bij het opstellen van het tijdschema worden betrokken;
der Modalitäten und des Zeitplans anspruchsvolle Reform muss gleichwohl in einigen Bereichen genauer ausgeführt werden.
modaliteiten en tijdsschema ambitieus is- dient echter op een aantal punten te worden gepreciseerd.
Dies wird jedoch kaum unter Einhaltung des Zeitplans möglich sein, den die Kommission für die Durchführung des Verordnungsvorschlags innerhalb der EU wünscht.
Nakoming van deze verplichting zal echter nauwelijks haalbaar zijn volgens het tijdschema dat naar het oordeel van de Commissie dient te worden gevolgd om dit voorstel in EU-verband ten uitvoer te leggen.
Angesichts des Zeitplans für die Anwendung der Verordnung(EG)
Gelet op het tijdschema voor de uitvoering van Verordening(EG)
Erläuterung des Zeitplans für die Arbeiten der Studiengruppe NAT/255(für den nieder ländischen Ratsvorsitz geplante Sondierungsstellungnahme)
Presentatie van het werkrooster van studiegroep NAT/255(verkennend advies over het komende Nederlandse voorzitterschap) en aanwijzing van de
Anpassung des Zeitplans, langfristige Partnerschaften),
aanpassing van het tijdschema, langlopende samenwerkingsverbanden),
Die Einhaltung des Zeitplans gibt uns die erforderliche Zeit, damit die Informationen alle Bürger erreichen, und ist außerdem mit
Als wij ons houden aan het tijdschema, is er voldoende tijd om alle burgers van de nodige informatie te voorzien.
der Modalitäten und des Zeitplans anspruchsvolle Reform muss gleichwohl in einigen Bereichen präzisiert werden.
modaliteiten en tijdsschema ambitieus is- dient echter op een aantal punten te worden gepreciseerd.
Bei der Erstellung des Zeitplans werden die Feiertage in den verschiedenen Mitgliedstaaten
Bij de opstelling van dit vergaderrooster wordt, voor zover mogelijk,
Klicken Sie im Konsolenbereich mit der rechten Maustaste auf den Namen des Zeitplans, den Sie ändern möchten, und klicken Sie dann auf Zeitplaneintrag bearbeiten.
Klik in het consolevenster met de rechtermuisknop op de naam van het schema dat u wilt wijzigen en klik op Schemavermelding bewerken.
Uitslagen: 182, Tijd: 0.0633

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands