DIE AMBITIONEN - vertaling in Nederlands

de ambities
ehrgeiz
ambitionen
das bestreben
den anspruch
die ehrgeizigen ziele
die bestrebungen
de ambitie
ehrgeiz
ambitionen
das bestreben
den anspruch
die ehrgeizigen ziele
die bestrebungen
het ambitieniveau
das ambitionsniveau
das anspruchsniveau
die ambitionen

Voorbeelden van het gebruik van Die ambitionen in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Dieses Programm spiegelt die Ambitionen wider, die im Vertrag über eine Verfassung für Europa zum Ausdruck kommen.
Dit programma weerspiegelt de ambities die tot uiting komen in het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa.
Die Ambitionen und Fortschritte der Mitgliedstaaten bei der Verwirklichung der Europa-2020-Ziele fallen heterogen aus.
Het ambitieniveau en de vooruitgang bij het verwezenlijken van de Europa 2020-doelstellingen verschillen per lidstaat.
Edgar Hoover hat die Ambitionen meines Vaters, dieses Land zu führen, in einer Unterhaltung vernichtet.
Edgar Hoover onderdrukte de ambities van mijn vader… om dit land te leiden in één gesprek.
Ferner unterstützen wir die Investitionen in Forschung und Entwicklung sowie die Ambitionen, die EU als weltweiten Akteur zu stärken.
Verder steunen wij de investeringen in onderzoek en ontwikkeling en de ambitie om de positie van de EU als wereldwijde speler te versterken.
weil sein Sohn nicht die Ambitionen erfüllt, die er für ihn hat.
zijn zoon niet de ambities die hij heeft voor hem te vervullen.
Entscheidend ist, dass wir die Ambitionen, die Ausgewogenheit und die Dynamik aufrechterhalten, die angestoßen wurden, als im Februar 2015 die Rahmenstrategie für die Energieunion lanciert wurde.
Het is van essentieel belang de ambitie, het evenwicht en de impuls in stand te houden die de lancering van de kaderstrategie voor de energie-unie in februari 2015 teweeg heeft gebracht.
Ohne die Kontrolle durch die einzelnen Mitgliedstaaten gibt es keine Grenze für die Ambitionen der Europäischen Union, sich zu einem föderalen Superstaat zu entwickeln.
Zonder controle van de afzonderlijke lidstaten zijn er geen grenzen aan de ambitie van de EU om uit te groeien tot een federale superstaat.
Die Ambitionen des Auftraggebers, die Schulstiftung Fortior, war nicht nur ein zirkuläres
De ambitie van opdrachtgever Fortior was niet alleen een circulair
Die mit einem möglichen zweiten Verpflichtungszeitraum verbundenen Bedingungen sind für die Umweltintegrität und die Ambitionen für die zukünftige Klimaregelung von großer Bedeutung.
De voorwaarden die verbonden zijn aan een mogelijke tweede verbintenisperiode zijn erg belangrijk voor milieu-integriteit en de ambitie van de toekomstige klimaatregeling.
Im Grunde geht es ihm darum, die Ambitionen der EU im Bereich Verteidigung voranzubringen, um die Integration in der EU zu fördern.
Het gaat in feite over het voortzetten van de ambities van de EU op het gebied van defensie om de integratie van de EU te bevorderen.
Die Ambitionen der Runde dürfen nicht reduziert werden,
Op de ambities van de Ronde mag niet worden afgedongen,
Die Ambitionen der Europäischen Nachbarschaftspolitik erfordern eine angemessene finanzielle und technische Unterstützung.
Om de ambities van het Europees Nabuurschapsbeleid waar te maken is evenredige financiële en technische steun noodzakelijk.
Wir müssen sicherstellen, dass die Ambitionen, die sie in Bezug auf das, was wir erreichen können, haben, wirklich umgesetzt werden können.
We moeten ervoor zorgen dat uw ambities voor Europa ook echt gerealiseerd kunnen worden.
Die Ambitionen der EU im Klimabereich würden dann wie ein Kartenhaus zusammenfallen.
Dan zou het streven van de EU op het gebied van het klimaat als een kaartenhuis ineen storten.
auch regionale Ausrichtung haben und die Ambitionen und die Qualität von Programmen und Studierenden stärken.
ook regionale focus hebben en positief uitwerken op de ambitie en de kwaliteit van programma's en studenten.
Bevor wir jedoch in die Debatte einsteigen, sollten wir uns zunächst auf unser Projekt und auf die Ambitionen für die Zeit nach 2010 konzentrieren.
Maar laten we ons voordat we aan het debat beginnen eerst concentreren op ons project en op de doelstellingen voor de periode na 2010.
dass das Parlament die Ambitionen und den Starttermin für das neue Sammelziel voll akzeptiert.
het Parlement volledig achter haar ambities en de aanvangsdatum voor de nieuwe inzameldoelstelling staat.
Was die EU in der Welt anbelangt, begrüßen wir die Ambitionen Ihrer Präsidentschaft.
Wat betreft de EU in de wereld zijn wij verheugd over de ambities die het voorzitterschap aan de dag legt.
Der pazifische Raum kann in Klimafragen auf die Zusammenarbeit und die Ambitionen Europas zählen.
Het Stille Oceaangebied kan op Europa rekenen als het gaat om samenwerking en ambities op het gebied van het klimaat.
Daher sind die Ambitionen von Frau Kommissarin Wallström für die kommenden Jahre wirklich zu begrüßen.
Het is daarom werkelijk heel plezierig te horen dat commissaris Wallström ambities voor de komende jaren heeft.
Uitslagen: 102, Tijd: 0.0402

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands