DIE LOCKERUNG - vertaling in Nederlands

de versoepeling
erleichterungen
lockerung
flexiblere
versoepelen
lockern
die lockerung
flexiblere
flexibilisieren

Voorbeelden van het gebruik van Die lockerung in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Ich mache mir Sorgen- und das gilt auch in Bezug auf den Umgang mit der Finanzkrise- dass die Lockerung der eigenen Regeln der EU eine zerstörerische Wirkung haben wird.
Ik zelf ben bang- en wat ik nu ga zeggen geldt ook voor de aanpak van de financiële crisis- dat het versoepelen van de regels die de EU zelf heeft opgesteld, een destructieve onderneming is.
eine Entschließung über die Lockerung der Perso.
een resolutie aan genomen inzake de versoepeling van de personencontrole aan de grenzen.
NEVADA: Die staatlichen Gesetzgeber stimmten am 4. Juni für die Legalisierung von Marihuana für medizinische Zwecke und für die Lockerung der Strafen für den Besitz der Droge.
Nevada: De wetgevers van de staat Nevada stemden op 4 juni voor de legalisering van marihuana voor medicinale doeleinden en voor de versoepeling van de strafwet voor het bezit van de drug.
Drittens sind wir uns bewusst, dass es die Lockerung der Haushaltspolitik in den guten Zeiten des Wirtschaftszyklus war, die uns die späteren Probleme eingebracht hat,
In de derde plaats zijn wij ons ervan bewust dat het begrotingsbeleid in tijden van economische voorspoed is verslapt, hetgeen aanleiding is geweest voor latere problemen en het is daarom
in denen es um die Verlängerung des Übergangszeitraums und die Lockerung der für laufende Verträge geltenden Regelung geht, werden dem Grundsatz
93 die verlenging van de overgangsperiode beogen en versoepeling van de voor de lopende contracten geldende regeling worden inhoudelijk overgenomen in de artikelen 8,
beispielsweise die Stärkung der Bankenunion und die Lockerung der Verbindung zwischen Banken
het versterken van de bankenunie en het afzwakken van de koppeling tussen banken
Ich denke, dass die Lockerung der Finanzierungsregelung für politische Parteien auf europäischer Ebene dazu beitragen kann, in Zukunft das
Ik ben van mening dat versoepeling van de financieringsregels voor politieke partijen op Europees niveau kan leiden tot toekomstige versterking
Im Rahmen der Debatte um die Lockerung der für die Cannabispflanze geltenden Gesetze- in Bezug auf den Freizeitkonsum und die medizinische Anwendung
Nu er steeds meer wordt gesproken over het versoepelen van de wetgeving rond cannabis voor zowel het recreatieve
Sie sind nicht nur die Lockerung, einige der Belastung aus, die Ihre Landsleute,
ze zijn niet alleen te verlichten een deel van de lasten uit hun landgenoten,
die Freilassung von Gefangenen, die Lockerung der Einschränkung der Bewegungsfreiheit,
vrijlating van gevangenen, versoepeling van de beperkingen op het vrije verkeer,
Die Belebung wurde durch die Lockerung der Geldpolitik begünstigt, die durch eine entsprechende Entwicklung der Löhne
Het herstel is in de hand gewerkt door een versoepeling van de monetaire omstandigheden,
Die Lockerung der familiären Bande,
De verslapping van familiebanden, inclusief het verschijnsel
sollte sie sich bestätigen, günstige Vorbedingungen für die Lockerung und den allmählichen Abbau der Handelsbeschränkungen schaffen könnte.
het zich bevestigt, gunstiger voorwaarden moet scheppen voor een versoepeling en geleidelijke afbraak van de handelsbeperkingen.
selbst in Ländern, in denen die Lockerung des Geschmacksmusterschutzes mehr Wettbewerb ermöglicht.
ook in landen waar dankzij liberalisering van de modelbescherming concurrentie mogelijk is.
wei tere Reformen die Lockerung oder Aufhebung der restriktiven Maßnahmen der EU zur Folge haben könnten.
Birma/Myanmar en dat verdere hervormingen kunnen leiden tot versoepeling of intrekking van de beperkende maatregelen van de EU.
das sogar die Möglichkeit zum Abbau der Ausfuhrbeihilfen auf nahezu Null sowie nunmehr auch die Lockerung bei den geographischen Bezeichnungen umfasst,
met zelfs de mogelijkheid van reductie van de exportsubsidies tot bijna nul plus nu ook de versoepeling van de geografische namen,
die Herabsetzung des für die Adoption erforderlichen Mindestalters der Eltern von 30 auf 25 Jahre sowie die Lockerung des Adoptionsverfahrens durch die Einrichtung öffentlicher Stellen in den Autonomen Gemeinschaften ab,
vereiste minimumleeftijd voor adoptanten, die van 30 tot 25 jaar daalt, en de versoepeling van de procedures met oprichting van openbare diensten in de autonome regio's,
kräftig auf den Preisauftrieb reagiert, was durch die Lockerung der Produktionszwänge im Rahmen der GAP,
mede onder invloed van de versoepeling van de productiebeperkingen in het kader van het GLB,
Er sieht eine Vereinfachung der Verwaltungsverfahren sowie die Lockerung bestimmter Leistungsvoraussetzungen wie unter anderem die Herabsetzung der
Het besluit beoogt administratieve vereenvoudigingen alsmede een versoepeling van bepaalde voorwaarden voor de toekenning van de bijslagen,
Es stellt sich die Frage, wie weit diese Werte im Zusammenhang mit der Forderung nach globaler Wettbewerbsfähigkeit aufrecht erhalten werden können, da diese geringere Lohnkosten, die Lockerung des Arbeitsgesetzes, Kürzungen beim Sozialschutz für Arbeitskräfte sowie eine Schwächung der Rolle des Staates verlangt.
Het is echter de vraag in hoeverre deze waarden in stand kunnen worden gehouden in de context van de roep om wereldwijd concurrentievermogen op basis van verlaging van de arbeidskosten, versoepeling van het arbeidsrecht, vermindering van de sociale bescherming voor werknemers en afzwakking van de rol van de overheid.
Uitslagen: 51, Tijd: 0.0551

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands