Voorbeelden van het gebruik van
De versoepeling
in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Ecclesiastic
Computer
Official/political
Programming
We moeten zo snel als mogelijk de versoepeling van de visaregels toepassen die ook op Kroatië van toepassing zijn.
Wir müssen so schnell wie möglich die gleichen Regelungen zur Visaerleichterung anwenden wie bei Kroatien.
Daarentegen heeft in sommige landen de versoepeling van de restricties voor sommige beroepen tot lagere prijzen geleid zonder dat dit blijkbaar ten koste ging van de kwaliteit.
Hingegen hat in einigen Ländern die Lockerungder Beschränkungen für bestimmte Berufe zu einem Preisrückgang ohne offensichtlichen Qualitätsverlust geführt.
In dat kader waren er in het begin enkele meningsverschillen over de versoepeling van de oorsprongsregeling voor Papoea-Nieuw-Guinea.
Hier gab es im Vorfeld einige Kontroversen hinsichtlich der Lockerungder Ursprungsregelung für Papua-Neuguinea.
een nieuwe kadcrvcrordening goedgekeurd, die met name moet bijdragen tot de versoepeling en de verbetering van de hulpacties.
eine neue Rahmenverordnung erlassen, die insbesondere zu einer Erleichterung und Verbesserung der Abwicklung beitragen soll.
in het kader van de Raad bijeen, hechten hun goedkeuring aan een resolutie inzake de versoepeling van de personencontroles aan de grenzen.
die im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten verabschieden eine Entschließung über die Lockerungder Personenkontrollen an den Grenzen.
De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij de Commissie wordt gemachtigd om te onderhandelen over een overeenkomst tussen de EU en Oekraïne inzake de versoepeling van de visumafgifte.
Der Rat nahm einen Beschluss zur Ermächtigung der Kommission an, ein Abkommen zwischen der EU und der Ukraine über die Erleichterungder Visumerteilung auszuhandeln.
de Russisiche Federatie inzake de versoepeling van de afgifte van visa voor kort verblijf.
der Russischen Föderation über die Erleichterungder Ausstellung von Visa für einen kurzfristigen Aufenthalt.
de Russisiche Federatie inzake de versoepeling van de afgifte van visa voor kort verblijf.
der Russischen Föderation über die Erleichterungder Ausstellung von Visa für einen kurzfristigen Aufenthalt.
de Russische Federatie inzake de versoepeling van de afgifte van visa voor kort verblijf goedkeurt.
der Russischen Föderation über die Erleichterungder Ausstellung von Visa für einen kurzfristigen Aufenthalt anzunehmen.
Schriftelijk.-(PT)Deze overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Oekraïne inzake de versoepeling van de afgifte van visadient parallel aan deovernameovereenkomst te worden getekend aangezien beide"onderling afhankelijk” zijn.
Schriftlich.-(PT) Die Unterzeichnung des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Ukraine über Erleichterungen bei der Erteilung von Kurzaufenthaltsvisa muss gleichzeitig mit der Unterzeichnung des Rückübernahmeabkommens erfolgen, da sie einander bedingen.
Er wordt positief gereageerd op de maatregelen voor de versoepeling van de restricties op buitenlandse investeringen,
Begrüßt werden die Maßnahmen, die zur Lockerung der für ausländische Investitionen geltenden Beschränkungen,
De Raad heeft besluiten vastgesteld betreffende de sluiting van overeenkomsten tussen de EU en Moldavië inzake de versoepeling van de afgifte van visa aan burgers van de EU
Der Rat hat einen Beschluss über den Abschluss eines Abkommens zwischen der EU und der Republik Moldau über Erleichterungen bei der Erteilung von Visa für Bürger der EU
de Commissie willen oproepen de versoepeling van deze instrumenten te overwegen
die Kommission dazu aufrufen, eine flexiblere Gestaltung dieser Instrumente zu erwägen,
ik verwijs naar het verslag van mevrouw Kudrycka betreffende de sluiting van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Oekraïne inzake de versoepeling van de afgifte van visa.
Ich möchte etwas zu dem Bericht von Frau Kudrycka über den Abschluss des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Ukraine über Erleichterungen bei der Erteilung von Kurzaufenthaltsvisa sagen.
De Raad heeft besluiten aangenomen betreffende de sluiting, tussen de Europese Gemeenschap en Oekraïne, van de overeenkomst inzake de versoepeling van de afgifte van visa en de overnameovereenkomst 15576/07, 13763/07.
Der Rat nahm einen Beschluss über den Abschluss eines Abkommens zwischen der EU und der Ukraine über Erleichterungen bei der Erteilung von Visa an Bürger aus der EU und der Ukraine sowie einen Beschluss über den Abschluss eines Rückübernahmeabkommens an Dok.
Resolutie van de Raad betreffende de versoepeling van de wijze waarop de controle van de onderdanen van de Lid-Staten wordt uitgeoefend(7)
Entschließung des Rates zur Erleichterung der Bedingungen, unter denen die Kontrolle der Bürger der Mitgliedstaaten an den Binnengrenzen der Gemeinschaft erfolgt,
Verordening 925/79 behelst overeenkomstige verbeteringen met betrekking tot de versoepeling van de procedures voor het beheer van de handelspolitiek
Die Verordnung Nr. 925/79 bringt analoge Verbesserungen zur Erleichterung der Verfahren für die Verwaltung der Handelspolitik
Er is getracht een evenwicht tot stand te brengen tussen de versoepeling van bepaalde mechanismen,
Man hat versucht, ein angemessenes Verhältnis zwischen der flexibleren Gestaltung bestimmter Regelungen
Hij verklaarde dat volgens de methoden van de Commissie de fiscale versoepeling in dit jaar wordt overdreven,
Mit der Methodik der Kommission würden fiskalische Lockerungen in diesem Jahr überbewertet,
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文