DIE STRAFTAT - vertaling in Nederlands

het misdrijf
verbrechen
straftaten
das vergehen
het strafbare feit
die straftat
die strafbare handlung
het delict
die straftat
der tatort
des straftatbestands
des verbrechens
de overtreding
die verletzung
verstoßes
die zuwiderhandlung
die straftat
das delikt
das foul
die übertretung
vergehen
het strafbaar feit
die straftat
die strafbare handlung

Voorbeelden van het gebruik van Die straftat in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Schweden bieten auch eine Entschädigung für gestohlene Gegenstände, wenn die Straftat durch einen aus einem Gefängnis oder einer Einrichtung geflohenen Strafgefangenen begangen wurde.
Zweden dekken gestolen goederen ook als het misdrijf is gepleegd door een uit een gevangenis of strafinrichting ontsnapte gevangene.
ihre Zuständigkeit ausweiten, wenn die Straftat in irgendeinem Ort des Gebietes der Union begangen wurde.
hun bevoegdheid uitbreiden als het delict ergens binnen het grondgebied van de Unie is begaan.
Die Zustimmung wird erteilt, wenn die Straftat, derentwegen um Zustimmung ersucht wird, nach diesem Übereinkommen der Verpflichtung zur Übergabe unterliegt.
De toestemming wordt verleend indien het strafbare feit waarvoor zij wordt verzocht op zichzelf de verplichting tot overlevering overeenkomstig de bepalingen van deze overeenkomst meebrengt.
die ab dem Zeitpunkt läuft, zu dem die Straftat begangen wurde.
hanteren een termijn vanaf het moment dat het misdrijf is gepleegd.
Dies eröffnet dem Vollstreckungsstaat die Möglichkeit, zu prüfen, ob die im Anordnungsstaat verhängte Sanktion derjenigen entspricht, die für die Straftat normalerweise im Vollstreckungsstaat verhängt worden wäre.
Daardoor zou de tenuitvoerleggingsstaat kunnen onderzoeken of de in de beslissingsstaat opgelegde sanctie overeenstemt met de sanctie die normaal gezien in de tenuitvoerleggingsstaat voor het strafbare feit zou zijn opgelegd.
Die Entschädigung ist von der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats zu zahlen, in dessen Hoheitsgebiet die Straftat begangen wurde Artikel 2.
De schadeloosstelling wordt betaald door de bevoegde instantie van de lidstaat op het grondgebied waarvan het misdrijf is gepleegd artikel 2.
Die Straftat wurde ganz oder teilweise in seinem Hoheitsgebiet begangen. Jeder Mitgliedstaat kann seine Gerichtsbarkeit auch begründen, wenn die Straftat im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats begangen wurde;
Het strafbare feit is geheel of gedeeltelijk op het grondgebied van die lidstaat gepleegd; iedere lidstaat kan rechtsmacht vestigen wanneer het strafbare feit op het grondgebied van een lidstaat is gepleegd;
Unterhaltsberechtigten von Opfern gewährt werden, wenn diese an den durch die Straftat hervorgerufenen Verletzungen gestorben sind.
aan naaste familieleden en personen ten laste van slachtoffers die ingevolge het misdrijf zijn overleden.
Die Entschädigung wird von dem Mitgliedstaat gezahlt, in dessen Hoheitsgebiet die Straftat begangen wurde.
De schadeloosstelling wordt betaald door de lidstaat op het grondgebied waarvan het misdrijf is gepleegd.
Alarme überwacht 24 Stunden am Tag, 635 Tage im Jahr, besitzen wir PATROL anhängig, die die Straftat.
Alarmen bewaakt 24 uur per dag, 635 dagen per jaar hebben we zelf PATROL in afwachting waarvan het strafbare feit.
Unabhängig vom Wohnsitzland des Opfers und unabhängig davon, in welchem Mitgliedstaat die Straftat begangen wurde, muss sowohl in nationalen als auch in grenzüberschreitenden Situationen eine Entschädigung gewährt werden.
Schadeloosstelling moet zowel in binnenlandse als grensoverschrijdende situaties kunnen worden verkregen, ongeacht in welk land het slachtoffer verblijft of in welke lidstaat het misdrijf is begaan.
Die Entschädigung wird von der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats gezahlt, in dessen Hoheitsgebiet die Straftat begangen wurde.
De schadeloosstelling wordt betaald door de bevoegde instantie van de lidstaat op het grondgebied waarvan het misdrijf is gepleegd.
Es geht um die Straftat einer kriminellen Organisation,
Het gaat hier om een misdrijf van een criminele organisatie,
Er meldete die Straftat bei der örtlichen Polizei,
Hij deed aangifte van het misdrijf bij de plaatselijke politie,
Außerdem dürfen Menschen, die die Straftat begangen haben,
Mensen die ten tijde van het plegen van het misdrijf een psychische aandoening hadden,
Die Straftat zugunsten einer im Hoheitsgebiet des betreffenden Mitgliedstaats niedergelassenen juristischen Person begangen wurde.
Het strafbare feit is gepleegd ten voordele van een rechtspersoon die is gevestigd op zijn grondgebied.
Diese Strafanzeige wird nach den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften des Staates bearbeitet, in dem die Straftat begangen wurde.
Deze klacht wordt behandeld volgens het nationale recht van de staat waar het feit gepleegd is.
Eine Entschädigung durch seinen Wohnsitzmitgliedstaat kann deshalb für das Opfer auf eine präzisere Entschädigung für die tatsächlich durch die Straftat verursachten Schäden hinauslaufen.
Als het slachtoffer de schadevergoeding ontvangt van de lidstaat waar hij of zij woont, kan hij of zij dus mogelijk een juistere schadevergoeding krijgen voor de werkelijke verliezen als gevolg van het misdrijf.
Der Täter spielt bei der Organisation des Handels eine maßgebende Rolle, oder die Straftat wird im Rahmen einer kriminellen Vereinigung begangen.
De pleger van het feit speelt een hoofdrol in de organisatie van de illegale handel of het feit is in het kader van een criminele organisatie gepleegd;
Italien hat zudem ein System eingeführt, das die Inhaftierungsdauer für Straftäter verlängert, die sich zu dem Zeitpunkt, an dem sie die Straftat begangen haben, unrechtmäßig in Italien aufhielten.
Italië heeft een regeling ingevoerd die de duur van de detentie verlengt voor personen die illegaal in het land verblijven op het moment dat ze een strafbaar feit plegen.
Uitslagen: 95, Tijd: 0.07

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands