Voorbeelden van het gebruik van
Die verbindlichkeiten
in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Financial
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Official/political
Programming
Unbeschadet des Artikels 37 Absatz 1 haftet jedes aus der Vereinigung ausscheidende Mitglied gemäß Artikel 24 für die Verbindlichkeiten, die sich aus der Tätigkeit der Vereinigung vor seinem Ausscheiden ergeben.
Onverminderd artikel 37, lid 1, blijft een lid dat ophoudt deel uit te maken van het samenwerkingsverband, op de voet van artikel 24 aansprakelijk voor de schulden die voortvloeien uit de werkzaamheid van het samenwerkingsverband vóór de beëindiging van zijn lidmaatschap.
auch wenn die Verbindlichkeiten aus anderen Verkäufen
Der EWSA ist der Ansicht, dass die Verbindlichkeiten einer Bank mit Ausnahme der gesicherten Einlagen
Het EESC is van mening dat de passiva van banken,
Bestimmungen des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union steht, wonach kein Mitgliedstaat für die Verbindlichkeiten eines anderen Mitgliedstaats haftet.
op grond waarvan een lidstaat niet verantwoordelijk kan worden gehouden voor de verplichtingen van een andere lidstaat.
aller Mitgliedstaaten dadurch auszeichnen, dass sie Rechtspersönlichkeit und ein Gesellschaftskapital besitzen, das allein für die Verbindlichkeitender Gesellschaft haftet.
een apart vermogen hebben dat uitsluitend voor de schulden van de vennootschap kan worden aangesproken.
auch wenn die Verbindlichkeiten aus anderen Verkäufen
ook indien de verplichtingen uit andere verkopen
schob die Citigroup die Verbindlichkeiten zurück in ihre Bilanz- und musste dann durch wiederholte massive Bailouts gerettet werden.
moest Citigroup de passiva terugnemen op de balansen, en moest toen gered worden door gigantische, herhaaldelijke bailouts.
der Begriff der"finanziellen Ver pflichtungen", deren Höhe im Anhang anzugeben ist, weder die Verbindlichkeiten noch die Rückstellungen umfaßt,
de term"financiële verplichtingen" waarvan het bedrag in de toelichting moet worden vermeld, noch de schulden, noch de voorzieningen dekt,
Solche Sicherheiten werden in der Regel von einem hierauf spezialisierten Makler vermittelt, und wenn die Verbindlichkeitendes Betreibers nicht als"Investment Grade"(d. h.
Dergelijke garanties worden gewoonlijk geregeld door een gespecialiseerde intermediair en de garantie zal, tenzij de schuld van de exploitant wordt beoordeeld als ‘investering',
das Eigenvermögen des Ehegatten, derdie Verbindlichkeiten eingegangen ist, zur Befriedigung ihrer Ansprüche heranziehen.
het persoonlijke vermogen van de echtgenoot die de schuld is aangegaan.
In diesem Zusammenhang ist darauf hinzuweisen, dass durch die Entschei dung 2003/76/EG des Rates auch das Vermögen und die Verbindlichkeitender EGKS auf die EG übertragen
Bij Beschikking 2003/76/EG is bovendien bepaald dat alle activa en passiva van de EGKS aan de EG worden overgedragen
Die grundlegendsten Auto-Versicherungen decken die Verbindlichkeiten von Schäden am Fahrzeug und/
De meest elementaire auto verzekeringen betrekking op de verplichtingen van schade aan het voertuig en/
Die Gemeinschaft haftet nicht für die Verbindlichkeitender Zentralregierungen, der regionalen oder lokalen Gebietskörperschaftenoder anderen öffentlichrechtlichen Körperschaften,
De Gemeenschap is niet aansprakelijk voor de verbintenissen vancentrale overheden, regionale, lokale
Besicherte Verbindlichkeiten» bezeichnet die Verbindlichkeiten, zu deren Besicherung die Finanzsicherheit gestellt wurde
Betrokken financiële verplichtingen»: bij een financiële zekerheidsovereenkomst,
In Artikel 103 Absatz 1 des EG-Vertrags heißt es:„Die Gemeinschaft haftet nicht für die Verbindlichkeitender Zentralregierungen, der regionalen
Artikel 103, lid 1, van het Verdrag luidt:« De Gemeenschap is niet aansprakelijk voor de verbintenissen van centrale overheden,
Ein Mitgliedstaat haftet nicht für die Verbindlichkeitender Zentralregierungen, der regionalen oder lokalen Gebietskörperschaften
Een lidstaat is niet aansprakelijk voor de verbintenissen van centrale overheden,
die dem betreffenden Teilnehmer im Hinblick auf das System eingeräumt wurde, auf der Grundlage bereitstehender dinglicher Sicherheiten genutzt wird, um die Verbindlichkeitendes Teilnehmers aus dem System zu begleichen.
een met het systeem verbonden kredietfaciliteit verleend aan een dergelijke met het systeem verbonden deelnemer tegen beschikbare zakelijke zekerheden gebruikt wordt om de verplichtingen van die deelnemer in het systeem na te komen.
über gesondertes Gesellschaftskapital verfügt, das allein für die Verbindlichkeitender Gesellschaft haftet, und die nach dem für sie maßgebenden Ö
een afgescheiden vermogen heeft dat uitsluitend voor de schulden van de vennootschap kan worden aangesproken
schließt nicht die Verbindlichkeiten von meldepflichtigen Instituten gegenüber Instituten ein, die von der Mindestreservepflicht des ESZB befreit sind, d. h. Instituten, die aus Gründen befreit sind, die nicht mit Abwicklungs- oder Sanierungsmaßnahmen zusammenhängen.
bevat niet de passiva van rapporterende instellingen jegens instellingen die in de lijst van instellingen worden genoemd die zijn vrijgesteld van het aanhouden van minimumreserves in het kader van het stelsel van reserveverplichtingen van het ESCB, d.w.z. instellingen die zijn vrijgesteld om andere redenen dan reorganisatie.
die vor dem Konkurs stehen, dadurch geholfen werden, daß sich der Staat für die Verbindlichkeitendes betreffenden Unternehmens verbürgt,
de vlak voor failliet staande ondernemingen met meer dan 300 werknemers te helpen,">stelt met name de verlening van staatsgarantie vast voor de schulden van de betrokken onderneming zonder
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文