EHRENHAFTE - vertaling in Nederlands

eervol
ehrenhaft
ehrenvoll
ehre
ehrenwert
ehrbar
ehrwürdig
eerbare
ehrenhaft
ehrbar
ehrenvoll
ehrenwert
ehre
ehrlich
achtbar
eerzame
ehrenhaft
ehrenwert
ehrlicher
ehre
ehrbar
eervolle
ehrenhaft
ehrenvoll
ehre
ehrenwert
ehrbar
ehrwürdig

Voorbeelden van het gebruik van Ehrenhafte in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Und wir Spellmans sind ehrenhafte Hexen, nicht wahr?
En wij Spellmans zijn heksen met eer, nietwaar?
Ich will nur sicher gehen, dass er ehrenhafte Absichten hat.
Ik wil er gewoon zeker van zijn dat hij goede bedoelingen heeft.
Es gibt ehrenhafte Männer.
Er zijn goede mannen.
böse Priester, ehrenhafte Diebe.
Slechte priesters. Goede dieven.
Eine sehr ehrenhafte.
Een zeer edel.
Sollten Sie eine ehrenhafte Entlassung erreichen.- Das ist eine lange Geschichte…
Zou je aanbevolen worden voor eervol ontslag. Met de verklaring van Maeko
Anders als bei dir werden Tausende ehrenhafte Männer meinen Tod betrauern,
Niet als jij, zullen duizenden eervolle mannen om mijn dood rouwen
Der Unbekannte könnte danach suchen, seine Opfer zu reinigen, indem er ihnen ehrenhafte Tode gibt.
De dader zou op zoek kunnen zijn om zijn slachtoffers te zuiveren door ze eervolle dood te geven.
den Geist von allem zu läutern, was eine saubere, ehrenhafte Jagd verhindern könnte.
ons hoofd zuiveren… van alles wat een zuivere, eervolle jacht in de weg staat.
Ich habe viel über die ehrenhafte Entlassung recherchiert und er hat in Kuwait wirklich großartige Dinge geleistet.
Ik heb veel onderzoek gedaan, en weet je hij heeft een hoop hele goede dingen gedaan in Kuweit. om die eervolle ontslag status te krijgen.
Ich möchte die Verhandlungen nicht abwerten, denn sicherlich werden von jedem Land ehrenhafte und wichtige Interessen vertreten.
Ik wil geen afbreuk doen aan onderhandelingen, want de belangen van ieder vertegenwoordigd land zijn ongetwijfeld nobel en belangrijk.
so haben wir stets eine konsequente und ehrenhafte Haltung eingenommen.
de Europese Unie betreft, hebben wij een rechtlijnig en integer standpunt ingenomen.
spielte meine Rolle, hielt den Mund, während ehrenhafte Männer an Orte wie diesen hier geschickt wurden.
de laatste 20 jaar stond ik in dat tribunaal… terwijl eervolle mannen naar dit soort plekken werden gestuurd.
hielt den Mund, während ehrenhafte Männer an Orte
ondertussen werden respectabele mensen hierheen verbannen… zonder
für den von ihm verübten Hochverrat. Daher fordere ich Sie auf, ehrenhafte Geschworene.
Daarom instrueer ik u, heren van de jury… dat u hem schuldig verklaart.
an den Bemühungen um eine friedliche und für beide Seiten ehrenhafte Lösung mitzuwirken.
hun medewerking verlenen bij het zoeken naar een voor elke partij eervolle en vreedzame oplossing.
Am 1. April 1971 ehrenhaft entlassen.
Eervol ontslagen op 1 april 1971.
Lass mich ehrenhaft sein und lass mich sündigen.
Laat me eervol zijn of laat me zondigen.
Sprecht Vernunft in diesen ehrenhaften Idioten.
Breng die eerzame dwaas tot rede.
Alle großen und ehrenhaften Taten werden von großen Widrigkeiten begleitet.
Alle grote en eerbare acties… worden ondernomen met grote moeite.
Uitslagen: 47, Tijd: 0.0345

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands