EINZELN ODER GEMEINSAM - vertaling in Nederlands

afzonderlijk of gezamenlijk
einzeln oder gemeinsam
getrennt oder gemeinsam
einzeln oder zusammen
individueel of gezamenlijk
einzeln oder gemeinsam
individueel of collectief
einzeln oder gemeinsam
individuell oder kollektiv
einzeln oder kollektiv
einzel- oder tarifvereinbarung

Voorbeelden van het gebruik van Einzeln oder gemeinsam in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Nichtkemwaffenstaaten, die Vertragspartei sind, entweder einzeln oder gemeinsam mit anderen Staaten nach Maßgabe der Satzung Übereinkünfte mit dieser schließen,
niet-kernwapenstaten die Partij zijn bij het Verdrag, hetzij individueel, hetzij te zamen met andere Staten, overeenkomsten met de Organisatie sluiten in overeenstemming met het Statuut,
die Mitgliedstaaten jeweils einzeln oder gemeinsam betreffen.
de Raad en de lidstaten, afzonderlijk of tezamen.
deshalb müssen sie aus mindestens drei Sachverständigen gebildet sein, die einzeln oder gemeinsam über Kompetenzen in Politikgestaltung, Recht, Forschung
moeten deze zijn samengesteld uit ten minste drie deskundigen die elk afzonderlijk of samen experts zijn op het gebied van beleidsvorming,
vor allem für kleinere Länder, und die Mitgliedstaaten könnten einzeln oder gemeinsam ihren Beitrag zu Katastropheneinsätzen der Gemeinschaft leisten.
laat alle lidstaten toe, hetzij individueel, hetzij collectief, deel te nemen aan communautaire bijstandsinterventies inzake civiele bescherming.
Die Mitgliedstaaten treffen einzeln oder gemeinsam die erforderlichen Maßnahmen, damit, falls erforderlich,
De Lid-Staten treffen afzonderlijk of gezamenlijk de nodige maatregelen om zo nodig
inwieweit die Parteien einzeln oder gemeinsam einen gewissen Grad an Marktmacht haben
de mate waarin de partijen afzonderlijk of gezamenlijk een bepaalde mate van marktmacht hebben
Weise angestrebt, wie die Organe auf europäischer Ebene einzeln oder gemeinsam Rechtsvorschriften festlegen und wie diese von den Mitgliedstaaten auf nationaler Ebene umgesetzt
is gericht op hervorming van de manier waarop de instellingen individueel of gezamenlijk op Europees niveau wetgeving ontwikkelen en waarop de lidstaten
die Parteien des Anhangs X einzeln oder gemeinsam entsprechend dem Berliner Mandat die Emissionswerte bei CO2,
de in bijlage X genoemde partijen afzonderlijk of gezamenlijk, de emissieniveaus voor CO2, CH4 en N20 samen(gewogen totaal,
auch die Appelle der Gemeinschafts institutionen sowie zahlreiche von den Mitgliedstaaten einzeln oder gemeinsam in Madrid unternommene Demarchen waren unbeachtet geblieben.
de Gemeenschap op Madrid is gedaan en in weerwil van de talrijke stappen die door de Lid-Staten, afzonderlijk of gezamenlijk, tevergeefs bij de Spaanse regering werden ondernomen.
private Urlaubsanlagen weitergeben, die einzeln oder gemeinsam die personenbezogenen Daten verwenden,
die de persoonlijke informatie afzonderlijk of gezamenlijk kunnen gebruiken om u de diensten
der dem eines anderen beteiligten Unternehmens vor- oder nachgelagert ist(vertikale Beziehung)[10], sofern ihr Marktanteil auf keinem der Märkte einzeln oder gemeinsam 25% oder mehr beträgt[11];
stroomafwaarts ligt van een productmarkt waarop een andere partij bij de concentratie actief is(verticale banden)[10], mits hun individuele of gezamenlijke marktaandelen op geen van beide niveaus 25% of meer bedraagt[11];
Als Prosument kann man einzeln oder gemeinsam mit Nachbarn in einem Mehrfamilienhaus tätig werden.
Een prosument kan alleen opereren of samen met buren in een flatgebouw.
Die EU-Mitgliedstaaten könnten einzeln oder gemeinsam eine ansehnliche Anhebung des Volumens an öffentlicher Entwicklungshilfe zusagen.
De lidstaten van de EU zouden zowel individueel als collectief kunnen besluiten de ODA aanzienlijk te verhogen.
gleichzeitig andere Transporteure einzeln oder gemeinsam die Mindestflussanforderungen erfüllen so genannter Rucksackgrundsatz.
op hetzelfde tijdstip andereshippers(samen of apart) de minimaal vereiste stromen leveren(het zgn.„back-pack”-beginsel);
Sie haben mit tiefem Bedauern festgestellt, daß ihre Demarchen, die sie aus humanitären Überlegungen einzeln oder gemeinsam unternommen haben.
Zij betreurden ten zeerste dat geen gevolg werd gegeven aan de stappen die zij elk afzonderlijk en gezamenlijk uit humanitaire overwegingen hebben gedaan.
Der die Petition einführte, indem er den Bürgern die Möglichkeit einräumte, einzeln oder gemeinsam Eingaben gemäß Artikel 10 der Verfassung der Römischen Republik von 1849 einzureichen.
Krachtens artikel 10 van de Grondwet van de Romeinse Republiek uit 1849 konden mensen, zowel individueel als collectief, verzoekschriften indienen.
nach der Beseitigung der Monopole in der zukünftigen Multimedia Welt Unternehmen einzeln oder gemeinsam Einrichtungen wie Netze,
sprake zijn van situaties, waarin ondernemingen alleen of gezamenlijk de zeggenschap hebben over faciliteiten-
die Gemeinschaft zur Durch führung einer im Vertrag vorgesehenen gemeinsamen Politik Gemeinschaftsvorschriften in irgendeiner Form erlassen hat, nicht mehr berechtigt, einzeln oder gemeinsam mit dritten Staaten Vereinbarungen zu schließen,
de Gemeenschap voor de tenuitvoerlegging van een in het Verdrag voorzien gemeenschappelijk beleid bepalingen heeft getroffen, waarbij in enigerlei vorm gemeenschappelijke regels worden ingevoerd, zijn de Lid Staten niet meer gerechtigd om, individueel of zelfs collectief optredend, met derde landen verplichtingen aan te gaan,
tätig sind und an denen die Unternehmen der Gruppe einzeln oder gemeinsam 10% oder mehr der Stimmrechte
werkzame ondernemingen waarin de ondernemingen van de groep alleen of gezamenlijk 10% of meer van de stemrechten
Die Fernmeldeverwaltungen haben daher einzeln oder gemeinsam eine beherrschende Stellung auf einem wesentlichen Teil des jeweiligen Marktes im Sinne von Artikel 86 des Vertrages.
Overwegende dat de telecommunicatielichamen individueel of gemeenschappelijk het monopolie van het nationale telecommunicatienet bezitten; dat deze nationale netten even zovele relevante markten vormen;
Uitslagen: 1526, Tijd: 0.0393

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands