ERZIEHT - vertaling in Nederlands

opvoedt
großziehen
aufziehen
erziehen
erziehung
groß
aufwachsen
kindererziehung
elternsein
großziehe
opleidt
ausbilden
ausbildung
erziehen
trainieren
schulung
schulen
weiterbilden
heranzubilden
die heranbildung
grootbrengen
großziehen
aufziehen
erziehen
aufzucht
aufwachsen
groß
opvoeden
großziehen
aufziehen
erziehen
erziehung
groß
aufwachsen
kindererziehung
elternsein
großziehe
opleiden
ausbilden
ausbildung
erziehen
trainieren
schulung
schulen
weiterbilden
heranzubilden
die heranbildung
op te voeden
großzuziehen
aufzuziehen
zu erziehen
onderwijst
unterrichten
lehren
beibringen
erziehen
das lehren

Voorbeelden van het gebruik van Erzieht in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
die er allein erzieht.
die hij alleen heeft opgevoed.
Ich kann nicht zulassen, dass eine ledige Frau sie erzieht!
Ik kan niet toelaten dat ze word opgevoed door een alleenstaande vrouw!
Sie erzieht die Kinder und schmeißt den Haushalt.
En doet het huishouden. Zij voedt de kinderen op.
Ich sage dir mal was: Dein Dad erzieht dich zu einem Feigling.
Laat ik je wat zeggen: je vader maakt een watje van je.
Ihr Motto ist‚alles in Maßen‘ Lucy auch erzieht ihre Anhänger über Portionsgrößen.
Haar motto is ‘alles met mate' Lucy opvoedt ook haar volgelingen over de grootte van de porties.
Ihr Geschenk ist, es auf eine Weise, und informiert erzieht während machen Sie lächeln
Haar gave is om het te presenteren op een manier die informeert en opleidt terwijl het maken van je glimlachen
Unvollständige Familien, in denen eine Mutter ein Kind erzieht, sind ebenso üblich
Onvolledige gezinnen, waarin een moeder een kind opvoedt, komen ook vaak voor,
Lycée français international de Dubai- Die Französisch Schule erzieht 2100 Schüler vom Kindergarten in die Abiturprüfung.
Lycée français international de Dubai- De Franse lyceum opleidt 2.100 studenten uit de kleuterschool tot het baccalaureaat.
es gibt niemanden der die Kinder erzieht oder die Alten ernährt.
er is niemand om de kinderen op te voeden of de ouderen te voeden..
eine andere Frau deinen Sohn erzieht. -Oder B.
een andere vrouw jouw zoon opvoedt. Op zich waar.
Stärkt, erzieht und bietet soziale Dienstleistungen für Personen mit Multipler Sklerose.
versterkt, onderwijst en levert sociale diensten aan personen die lijden aan multiple sclerose.
bestellt… lernst du vielleicht, wie man sie richtig erzieht.
je misschien hoe je ze goed opvoedt.
die Leute nicht aufhören,… die kulturelle Bedeutung zu unterschätzen, dass ein schwarzer Elter ein schwarzes Baby erzieht.
mensen niet stoppen met het onderschatten van het cultureel belang van een zwarte ouder die een zwarte baby opvoedt.
Ich weiß nicht, wie man ein Kind erzieht,… mit jemandem der nicht versteht, dass… es ein… richtig
Ik weet niet hoe ik een kind kan opvoeden met iemand die niet begrijpt
Wer lehrt und erzieht.
die onderwijst en opleiden.
falsch auf dieser Welt gibt. man ein Kind erzieht.
Hoe moet ik een kind opvoeden met iemand die niet inziet.
Und dann sagte sie etwas darüber… dass meine Mutter mich nicht anständig erzieht und… wenn sie kochen könnte.
En dat als ze wist hoe ze moest koken… En toen zei ze iets over dat… mijn moeder me niet goed opvoedde.
Wieland da unten erzieht seine Schüler zu Einzelkämpfern
Wieland beneden voedt zijn leerlingen op tot zelfstandige vechters
MAI erzieht derzeit ca. 20,000 Studenten in 11 Fakultäten,
MAI leidt momenteel circa 20,000 studenten in heel 11 faculteiten,
Dass man mit allem rechnen muss, geht es um Fleisch und Blut. -Ohne Zweifel. -Wer Kinder erzieht, weiß.
Ongetwijfeld.- Wie kinderen heeft opgevoed… weet dat je alles kunt verwachten als 't om vlees en bloed gaat.
Uitslagen: 63, Tijd: 0.0803

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands