ETHOS - vertaling in Nederlands

ethiek
ethik
moral
ethischen
ethos
sittlichkeit
berufsethik

Voorbeelden van het gebruik van Ethos in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Der Designer Ethos ist es," Schuhe,
De ontwerper 's ethos is om"schoenen die als juwelen"
Sind wir im real existierenden Ethos medizinischer Praxis nicht bereits ähnlich weit gesunken,
We zijn niet gedaald in de echte Ethos van de medische praktijk, gelijkaardig aan toe, zoals in Nederland, waar de"Euthanasie" is
Tatsächlich ist das Ethos unablässiger Wachsamkeit von zentraler Bedeutung für die Beibehaltung der hohen Zustimmungswerte von Präsident Wladimir Putin in der Bevölkerung.
De sfeer van constante waakzaamheid is zelfs de basis van de hoge populariteitscijfers van president Vladimir Poetin.
die nichts anderes getan hat, als ihrem ärztlichen Ethos zu folgen, und den Menschen unabhängig von ihrer Nationalität geholfen hat.
wier enige misdaad eruit bestond dat zij haar beroepsethos heeft gevolgd en mensen heeft geholpen, onafhankelijk van hun nationaliteit.
Wir haben auch festgestellt, daß Career Breaks von den Banken dazu benutzt wurde, um ihr Ethos sozialer Verantwortlichkeit darzustellen.
We hebben ook opgemerkt dat het Career Bre aks-programma door de banken is gebruikt om hun sociale verantwoordelijkheid te etaleren.
War insofern ungewöhnlich, als dass es… in einem Wohnvierteil war, aber sein Ethos Das American Place Theatre.
Het American Place Theatre… was ongebruikelijk in die zin dat… het in de binnenstad was, maar het ethos… van beide werelden bezat.
Bernankes Vermächtnis ist ausgesprochen durchwachsen, doch das ansprechendste Merkmal seiner Amtszeit ist das von ihm bei der Fed geförderte Ethos der Kollegialität und der gemeinsamen Verantwortung.
De erfenis van Bernanke is bepaald niet éénduidig, maar het meest aantrekkelijke kenmerk ervan is de ethos van collegialiteit en gedeelde verantwoordelijkheid die hij bij de Fed bevorderde.
andere Organisationen zu, deren Ethos auf einer Religion oder Weltanschauung beruht.
waarvan de grondslag op godsdienst of overtuiging is gebaseerd.
das gewinnorientierte bzw. kommerzielle Ethos privater Unternehmen ausreicht, um eine objektive
het winststreven of de commerciële ethiek van particuliere ondernemingen toereikend is om te garanderen
Ihrem sittlichen Ethos hat sich am heutigen Tage die ganze deutsche Nation zur Arbeit, zu ihren Werten, In noch niemals dagewesenen Millionen Demonstrationen und zu ihrer nationalen Verbundenheit bekannt. -Ja, Sir.
En aan hun nationale solidariteit. om te werken, aan hun waarden,- Ja, meneer. aan hun morele ethiek… In ongekende demonstraties van miljoenen mensen… is de hele Duitse natie vandaag verenigd.
Außerdem sollten Akademiker und Hochschulstudenten im Rahmen von Lehrplaninitiativen mehr über das Ethos der Europäischen Union,
Verder moet men met leerplaninitiatieven docenten en studenten in het hoger onderwijs de gelegenheid bieden meer te weten te komen over het karakter van de Unie, haar rol in de wereld,
Die Kühnheit bei der Verfechtung des Europagedanken und das Ethos, die wir Ihren beiden vor dem Europäischen Parlament gehaltenen Reden entnehmen konnten,
Uw toespraken voor het Europees Parlement getuigen van stoutmoedigheid, qua Europese ambities, en van ethos. Daardoor hebt u de verwachtingen extra gevoed
Die Werte, auf denen sich die Institution gründet, sollten zudem auf dem Ethos eines einwandfreien Managements,
De waarden waarop de Commissie gebaseerd is, moeten tevens gericht zijn op grondbeginselen van goed beheer,
in direkter Linie bestimmt vom orthodoxen Ethos.
die direct is geïnspireerd door de orthodoxe ethos.
Von Anfang an stand die EZB vor der großen Aufgabe, eine Institution mit einer Verwaltung und einem Ethos zu errichten, die für das Management des europäischen Währungssystems geeignet sind, und dabei die Rolle, die ihr aufgrund des Vertrags
Vanaf het begin werd de ECB geconfronteerd met de enorme uitdaging een instelling in het leven te roepen met een bestuur en ethiek die passend zijn voor het beheren van het Europees monetair stelsel,
die Förderung von nicht gewinnorientiertem Ethos; nicht als Ersatz, aber
het bevorderen van een ethos dat niet op winst is gericht,
dass als Staatsform und Ethos stets Demokratie vorherrschen muss
de democratische staat en het democratische ethos altijd moeten prevaleren,
privaten Organisationen, deren Ethos auf religiösen Grundsätzen oder Weltanschauungen beruht, im Einklang mit den einzelstaatlichen verfassungsrechtlichen Bestimmungen und Rechtsvorschriften von den für sie arbeitenden Personen verlangen, dass sie sich loyal und aufrichtig im Sinne des Ethos der Organisation verhalten.
particuliere organisaties waarvan de grondslag op godsdienst of overtuiging is gebaseerd, onverlet om, handelend in overeenstemming met de nationale grondwettelijke en wettelijke bepalingen, van personen die voor hen werkzaam zijn, een houding van goede trouw en loyaliteit aan de grondslag van de organisatie te verlangen.
die Entwicklung des Euro zu einer Hochrisiko-Währung, resultiert daraus, dass unter bewusster Missachtung bestehender Unterschiede hinsichtlich wirtschaftlicher Entwicklung und finanzpolitischem Ethos Staaten wie Deutschland, die Niederlande oder Österreich auf der einen, und Länder wie Griechenland, Italien oder Spanien auf der anderen Seite zusammengefasst wurden.
waarbij bewust geen rekening is gehouden met de bestaande onderlinge verschillen ten aanzien van hun economische ontwikkeling en de ethos waarop hun financieel beleid is gebaseerd.
ein verstärktes Interesse an der eigentlichen Bedeutung der europäischen Integration mit all ihren weiteren Auswirkungen auf die gegenwärtige Welt und die Wiedererlangung ihres Ethos bzw., wenn Sie wollen, ihres Charismas zu sein.
de Europese integratie met al haar ruimere implicaties voor de hedendaagse wereld en ten slotte nieuw leven geven aan haar ethos of, als u dat verkiest, haar charisma.
Uitslagen: 90, Tijd: 0.0228

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands