Voorbeelden van het gebruik van Gesamten text in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Official/political
-
Programming
Allgemeine Änderung: Im gesamten Text wurde der Verweis auf die Durchreise als Reisezweck gestrichen.
Eine politische Einigung über den gesamten Text könnte auf einer der nächsten Ratstagungen erzielt werden.
Bevor Sie eine Nachricht an Ihren Partner absenden, sollten Sie den gesamten Text noch einmal vollständig durchlesen.
Herr STRAUSS schlägt vor, den gesamten Text der Stellungnahme der Fachgruppe durch den hiernach folgenden Text zu ersetzen.
Im gesamten Text und in allen Anhängen werden„NACE Rev. 1“ und„NACE Rev. 1.1“ durch„NACE Rev. 2“ ersetzt.
Im gesamten Text wird statt„Besichtigung“ der Ausdruck„Überprüfung“ verwendet,
Zweitens zielen sie nicht darauf ab, den gesamten Text zu löschen oder zu ersetzen.
Da es sich um einen Gesetzestext handelt, braucht man in der Tat den gesamten Text auf Schwedisch.
Es liegen nämlich noch zwei Fraktionsanträge vor, die sich nicht auf den gesamten Text beziehen.
ohne dass der Leser den gesamten Text lesen muss.
In den Begriffsbestimmungen des Gemeinsamen Standpunktes ist genau festgelegt, welche Terminologie im gesamten Text zu verwenden ist.
Ersatz des Begriffs“Ausfuhren” durch“grenzüberschreitende Verbringungen” im Ziel des Vorschlags sowie im gesamten Text.
die Verwendung der Begriffe Etikettierung und Kennzeichnung im gesamten Text geprüft.
der Änderungsantrag mit der Ergänzung den gesamten Text abdeckt.
Es war allerdings der gleiche Rat, der bei seiner ersten Lesung erklärt hat, er habe praktisch den gesamten Text des Parlaments übernommen.
Währung zu folgen und den gesamten Text des Gemeinsamen Standpunkts ohne Änderungen zu billigen.
Am 8. Dezember 2005 erzielte der Rat eine politische Einigung zum gesamten Text mit Ausnahme von Artikel 17 über die Finanzierung des Programms.
WALKER schlagen vor, den gesamten Text wie folgt zu ersetzen.
zur Form der Stellungnahme: die Bezeichnung"Europäische Union"(anstatt Gemeinschaft) solle durchgängig im gesamten Text benutzt werden.
Wählen Sie den gesamten Text in dem Kommentar aus, den Sie von links nach rechts ändern möchten,