GESAMTEN TEXT - vertaling in Nederlands

Voorbeelden van het gebruik van Gesamten text in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Allgemeine Änderung: Im gesamten Text wurde der Verweis auf die Durchreise als Reisezweck gestrichen.
Horizontale wijziging: in de hele tekst wordt de verwijzing naar “doorreis” als doel van de reis geschrapt.
Eine politische Einigung über den gesamten Text könnte auf einer der nächsten Ratstagungen erzielt werden.
Het politiek akkoord over de volledige tekst zou tijdens een komende zitting van de Raad kunnen worden bereikt.
Bevor Sie eine Nachricht an Ihren Partner absenden, sollten Sie den gesamten Text noch einmal vollständig durchlesen.
Het verdient aanbeveling na het aanbrengen van de correcties de gehele tekst te bekijken, voordat u het bericht naar uw partner stuurt.
Herr STRAUSS schlägt vor, den gesamten Text der Stellungnahme der Fachgruppe durch den hiernach folgenden Text zu ersetzen.
De heer STRAUSS stelt voor, de hele tekst door de volgende tekst te vervangen.
Im gesamten Text und in allen Anhängen werden„NACE Rev. 1“ und„NACE Rev. 1.1“ durch„NACE Rev. 2“ ersetzt.
In de gehele tekst, en ook in de bijlagen, worden"NACE Rev. 1" en"NACE Rev. 1.1" vervangen door"NACE Rev. 2.
Im gesamten Text wird statt„Besichtigung“ der Ausdruck„Überprüfung“ verwendet,
In de volledige tekst wordt"onderzoeken" vervangen door"inspecties"
Zweitens zielen sie nicht darauf ab, den gesamten Text zu löschen oder zu ersetzen.
Ten tweede zijn ze niet bedoeld om de gehele tekst te schrappen of te vervangen.
Da es sich um einen Gesetzestext handelt, braucht man in der Tat den gesamten Text auf Schwedisch.
Aangezien het een wetstekst is, zou men eigenlijk de hele tekst in het Zweeds moeten hebben.
Es liegen nämlich noch zwei Fraktionsanträge vor, die sich nicht auf den gesamten Text beziehen.
Allereerst zijn er twee resoluties van fracties die niet op de gehele tekst betrekking hebben.
ohne dass der Leser den gesamten Text lesen muss.
zonder dat de lezer de hele tekst moet doorworste-len.
In den Begriffsbestimmungen des Gemeinsamen Standpunktes ist genau festgelegt, welche Terminologie im gesamten Text zu verwenden ist.
Het gemeenschappelijk standpunt omvat met name een aantal definities voor de in de gehele tekst gebruikte terminologie.
Ersatz des Begriffs“Ausfuhren” durch“grenzüberschreitende Verbringungen” im Ziel des Vorschlags sowie im gesamten Text.
Vervanging van de term"uitvoer" door"grensoverschrijdende verplaatsing" in de doelstelling van het voorstel en in de hele tekst.
die Verwendung der Begriffe Etikettierung und Kennzeichnung im gesamten Text geprüft.
het gebruik van de termen etikettering en markering in de gehele tekst nader bekeken.
der Änderungsantrag mit der Ergänzung den gesamten Text abdeckt.
het amendement met de aanvulling de hele tekst beslaat.
Es war allerdings der gleiche Rat, der bei seiner ersten Lesung erklärt hat, er habe praktisch den gesamten Text des Parlaments übernommen.
Maar het was dezelfde Raad die in zijn eerste lezing verklaarde dat hij vrijwel de gehele tekst van het Parlement had overgenomen.
Währung zu folgen und den gesamten Text des Gemeinsamen Standpunkts ohne Änderungen zu billigen.
Monetaire Commissie over te nemen en de hele tekst van het gemeenschappelijk standpunt zonder amendementen aan te nemen.
Am 8. Dezember 2005 erzielte der Rat eine politische Einigung zum gesamten Text mit Ausnahme von Artikel 17 über die Finanzierung des Programms.
Op 8 december 2005 heeft de Raad een politiek akkoord bereikt over de gehele tekst, behalve artikel 17 over de financiering van het programma.
WALKER schlagen vor, den gesamten Text wie folgt zu ersetzen.
WALKER stellen voor, de gehele tekst van het advies door het onderstaande vervangen.
zur Form der Stellungnahme: die Bezeichnung"Europäische Union"(anstatt Gemeinschaft) solle durchgängig im gesamten Text benutzt werden.
de aanduiding"Europese Unie" in plaats van"Europese Gemeenschap" in de gehele tekst steeds dient te worden gebruikt.
Wählen Sie den gesamten Text in dem Kommentar aus, den Sie von links nach rechts ändern möchten,
Selecteer de volledige teksten in de opmerking die u van links naar rechts wilt wijzigen,
Uitslagen: 97, Tijd: 0.0401

Gesamten text in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands