GIBT ANLASS - vertaling in Nederlands

geeft aanleiding
geben anlass
geeft reden
is reden
fahren
is een reden
sind ein grund
is een bron
sind eine quelle
is aanleiding
er is reden

Voorbeelden van het gebruik van Gibt anlass in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Der differenzierte Ansatz der Kommission gibt Anlass zu der Hoffnung, dass ein vereintes Europa keine aufgezwungene Uniformität bedeutet,
De gedifferentieerde benadering van de Commissie geeft reden tot hoop dat een verenigd Europa niet staat voor geforceerde uniformiteit,
antikatholische Block in diesem Haus ausübt, gibt Anlass zu großer Sorge.
antikatholieke blok in dit Parlement geeft aanleiding tot ernstige ongerustheid.
Der Anstieg des gesamtstaatlichen Defizits in Deutschland in den vergangenen Jahren gibt Anlass zu großer Besorgnis.
De stijging van het overheidstekort in Duitsland in de afgelopen jaren is reden tot ernstige bezorgdheid.
Dies gibt Anlass zu großer Sorge, da es dem europäischen Geist vollkommen widerspricht.
Dit is een grote bron van zorg, want dit is volledig in strijd met alles waar Europa voor staat.
Der Status von LIFE+ samt seinem Natura-2000-Programm gibt Anlass zur Sorge und wirft mindestens zwei entscheidende Fragen auf.
De status van Life+, en daarmee ook van het Natura 2000-programma, geeft reden tot zorg en vestigt de aandacht op ten minste twee belangrijke knelpunten.
Der in den vergangenen Jahren beobachtete Anstieg des gesamtstaatlichen Defizits in Frankreich gibt Anlass zu großer Besorgnis.
De stijging van het overheidstekort in Frankrijk in de afgelopen jaren is reden tot ernstige bezorgdheid.
es handelt sich um keine zwingenden Rechtsinstrumente und gibt Anlass zu Gesetzesvorbehalten.
het is niet bindend en geeft aanleiding tot wettelijke reserves.
Die invasive Natur dieser Anwendung gibt Anlass zur Sorge, da es plausibel ist,
De invasieve aard van deze applicatie geeft reden tot bezorgdheid aangezien het plausibel is
die die Grüne Linie illegal überschreiten,- viele von ihnen mit einem türkischen Visum-, gibt Anlass zu großer Besorgnis.
de groene lijn overschrijdt(waaronder vele houders van een Turks visum), is reden tot ernstige bezorgdheid.
Die fehlende Anbindung der baltischen Staaten an die übrige Europäische Union gibt Anlass zur Sorge.
Het feit dat de Baltische staten niet aan de andere landen van de Europese Unie zijn gekoppeld, is aanleiding voor bezorgdheid.
Die Zeit gibt Anlass zu Optimismus und unser gesamtes Vorgehen muss von der grenzenlosen Unterstützung für die Erfüllung der Hoffnungen, die die Angolaner in diesen Tagen hegen, geprägt sein.
Er is reden tot optimisme. Laten wij dan ook alles in het werk stellen om de hoop waarvan de Angolezen dezer dagen doordrongen zijn werkelijkheid te doen worden.
Finanzen zur Wirtschaft in der Region13 gibt Anlass zu verhaltenem Optimismus.
financiële zaken over de economie in het gebied13 geeft reden tot enig optimisme.
Aber ein Bild, das in dem vom FBI in dem Verfahren gegen Moussaoui vorgelegten Beweismaterial gefunden wurde, gibt Anlass, die Authentizität dieser Videos zu bezweifeln.
Echter, een beeld gevonden als bewijs gepresenteerd door de FBI in 2006 ten behoeve van de aanklager in het Moussaoui proces, geeft reden om de authenticiteit van deze video te betwijfelen.
Dies gibt Anlass für die Verwendung von Nebido bei Männern mit Testosteronmangel bei Übergewicht.
Dit geeft redenen voor het gebruik van Nebido voor obesitas bij mannen met een testosteron-tekort.
Dies, zusammen mit Edelsteinen aus Ihrer Sammlung, gibt Anlass, Ihnen zu danken für 9 Jahre der Erholung,
Deze, samen met pareltjes uit uw collectie, aanleiding geeft om u te bedanken voor 9 jaar van herstel,
Die instabile Lage in Irak gibt Anlass zu großer Besorgnis; zugleich stellt die weltweite Terrorbedrohung nach
Ook nuis de onzekere situatie in Irak een reden tot grote bezorgdheid terwijl de wereldwijde dreiging
dieser Ausfall des Gerätes gibt Anlass, eine Versicherung in Höhe von bis zu 40 Millionen von Dollar.
het falen van het apparaat is, geeft aanleiding tot een verzekering met een bedrag van maximaal 40 miljoenen dollars.
Vieles, was geschieht, gibt Anlass zur Freude- in Ägypten und Tunesien-, aber es gibt auch viele Bedenken.
Veel van de dingen die nu gebeuren zijn een reden voor vreugde- in Egypte en Tunesië- maar er zijn ook een heleboel zorgen.
Der Entscheidungsentwurf in dieser Sache gibt Anlass zu folgenden Bemerkungen hinsichtlich des rechtlichen Gehörs der Parteien.
De ontwerpbeschikking in deze zaak geeft aanleiding tot de volgende opmerkingen ten aanzien van het recht van de partijen te worden gehoord.
Die Analyse beider Tabellen in den Anhängen 1 und 2 gibt Anlass zu folgenden Bemerkungen.
De analyse van de twee tabellen in de bijlagen 1 en 2 geeft aanleiding tot de volgende opmerkingen.
Uitslagen: 66, Tijd: 0.0648

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands