HOHEN NIVEAUS - vertaling in Nederlands

hoog niveau
hoher ebene
hohes maß
hohes niveau
hohen grad
hochrangigen
hohe stufe
hohes schutzniveau
hohen stand
high-level
hohes gesundheitsschutzniveau
hoge niveaus
hoher ebene
hohes maß
hohes niveau
hohen grad
hochrangigen
hohe stufe
hohes schutzniveau
hohen stand
high-level
hohes gesundheitsschutzniveau
hoge niveau
hoher ebene
hohes maß
hohes niveau
hohen grad
hochrangigen
hohe stufe
hohes schutzniveau
hohen stand
high-level
hohes gesundheitsschutzniveau
hoog beschermingsniveau
hohes schutzniveau
hohes maß an schutz
hohes niveau
hohen schutzgrad
hohes verbraucherschutzniveau
hochgradiger schutz

Voorbeelden van het gebruik van Hohen niveaus in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Die Gemeinschaft wird hier ausdrücklich verpflichtet, ihren Beitrag zur Erreichung eines hohen Niveaus beim Verbraucherschutz zu leisten.
De Gemeenschap wordt hierin uitdrukkelijk de plicht opgelegd bij te dragen tot de ver wezenlijking van een hoog niveau van consumentenbescherming.
Aufrechterhaltung eines einheit lichen, hohen Niveaus der zivilen Flugsicherheit in Europa.
handhaven van een uniform hoog niveau van burgerluchtvaart in Europa.
Die Kommission teilt diese Bedenken aufgrund der vollständigen Harmonisierung und des durch den Vorschlag erreichten hohen Niveaus des Verbraucherschutzes nicht.
De Commissie deelt deze zorg niet wegens de volledige harmonisatie en het hoog niveau van bescherming van de consument in het voorstel.
Trotz dieses hohen Niveaus ist ein deutlicher Rückgang gegenüber dem Zeitraum 1995-1997 festzustellen, in dem mehr als 10 Mrd. EUR gewährt wurden.
Ook al is dit een hoog niveau, toch is een verdere sterke daling merkbaar ten opzichte van de periode 1995-1997, toen meer dan 10 miljard EUR werd uitgegeven.
Bei der Gewährleistung eines hohen Niveaus in Bezug auf Qualität,
Om te zorgen voor een hoog niveau van kwaliteit, veiligheid
Schriftlich.-(EN) Ich begrüße diesen Bericht, der die Notwendigkeit eines hohen Niveaus der Tiergesundheit in der EU unterstreicht, das nur durch
Schriftelijk.-(EN) Ik ben ingenomen met dit verslag waarin de noodzaak tot een hoog niveau van diergezondheid in de EU voor het voetlicht wordt gebracht
der Beurteilte in der betreffenden Rubrik Eigenschaften oder Fähigkeiten des hohen Niveaus aufweist, das die Kommission von einem Beamten der Gemeinschaften in seinem Dienstposten mit Recht erwarten kann.
de beoordeelde voor het desbetreffende onderdeel kwaliteiten heeft die liggen op het hoge niveau dat de Commissie met recht mag verwachten van een ambtenaar van de Gemeenschappen ten aanzien van het door hem vervulde ambt.
‑maßnahmen zur Sicherstellung eines hohen Niveaus beim Schutz und bei der Förderung der menschlichen Gesundheit.
elk optreden van de Gemeenschap teneinde een hoog niveau van bescherming en bevordering van de menselijke gezondheid te waarborgen;
Die Kosten der Anpassungspolitik steigen aufgrund des hohen Niveaus des durchschnittlichen Zinssatzes auf die Verschuldung und des schwachen nominalen Wachstums;
Deze inspanningen worden nog zwaarder gemaakt door het hoge gemiddelde niveau van de rente en de zwakke nominale economische groei,
Auf der Grundlage dieser Richtlinie werden die Mitgliedstaaten ein Verfahren zur Erhebung aller Informationen einrichten, die für die Sicherstellung eines hohen Niveaus der zivilen Luftverkehrssicherheit als nützlich erachtet werden.
Op basis van deze richtlijn zullen de lidstaten een mechanisme instellen voor het inwinnen van informatie die zij van nut achten om een hoog niveau van veiligheid van de burgerluchtvaart te waarborgen.
neue Dimension hinzugefügt und die EU dazu veranlaßt, wiederholt auf die Bedeutung eines hohen Niveaus an nuklearer Sicherheit in Mittel- und Osteuropa hinzuweisen.
brengt de EU er herhaaldelijk toe te herinneren aan het belang van een hoog niveau van nucleaire veiligheid in Midden- en Oost-Europa.
Computerkriminalität des hohen Niveaus für diejenigen, die auf ihre besten Agenten Feld zurückgreifen müssen,
computercriminaliteit van hoog niveau voor degenen die toevlucht tot hun beste veldagenten nemen moet
Aufrechterhaltung eines einheitlichen, hohen Niveaus der zivilen Luftverkehrssicherheit in Europa durch eine Harmonisierung der Regeln und Verfahren für Vorfeldinspektionen von Luftfahrzeugen aus Drittstaaten, die Flughäfen in den Mitgliedstaaten anfliegen.
te harmoniseren teneinde in Europa een hoog uniform niveau van veiligheid in de burgerluchtvaart te bereiken en te handhaven.
der Möbel des hohen Niveaus, verbunden mit den lautesten
het meubeltje van hoogstaand verbonden aan de meeste luide
Nach diesem Vorschlag sollen die Hindernisse für den freien Verkehr personenbezogener Daten zwischen den Mitgliedstaaten unter gleichzeitiger Gewährleistung eines hohen Niveaus für den Schutz der Privatsphäre, der Rechte und der Freiheiten der Personen beseitigt werden.
Met dit voorstel wordt beoogd de belemmeringen op te heffen voor het vrije verkeer van persoonsgegevens tussen de Lid-Staten, maar er tegelijkertijd voor te zorgen dat het privé-leven, de rechten en de vrijheden van personen in hoge mate worden beschermd.
Gas in der Gemeinschaft mit der Notwendigkeit ei nes hohen Niveaus von Versorgungssicherheit und Qualität vereinbaren?
gas in de Gemeenschap in overeenstemming te brengen met de noodzaak van een hoog niveau van zekerheid van bevoorrading en van kwaliteit?
Veterinärkontrolle usw. auf den in den EFTA-Ländern geltenden hohen Niveaus anzuerkennen und zu erfüllen,
veterinaire controles enz. op de hoge niveaus die in de EVA-landen gelden,
Da die Ziele der zu ergreifenden Maßnahmen, nämlich die Gewährleistung eines einheitlichen, hohen Niveaus des Schutzes vor Diskriminierung in allen Mitgliedstaaten,
Aangezien de doelstellingen van het beoogde optreden, namelijk een gemeenschappelijk hoog niveau van bescherming tegen discriminatie in alle lidstaten waarborgen,
Bereits bei der Verabschiedung dieses Textes herrschte Einigkeit darüber, dass zur Sicherstellung eines einheitlichen, hohen Niveaus der zivilen Flugsicherheit
Bij de goedkeuring van de huidige tekst werd er reeds van uitgegaan dat, teneinde een hoog uniform niveau van veiligheid te garanderen
Der Klang ist auch auf einem hohen Niveau, Benutzer bemerkten anständige Bässe.
Het geluid is ook op een hoog niveau, gebruikers merkten behoorlijke bassen op.
Uitslagen: 100, Tijd: 0.0399

Hohen niveaus in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands