KOMMEN DARF - vertaling in Nederlands

mag komen
kommen dürfen
kommen sollen
herkommen sollen
kommen können
werden dürfen
reindürfen
kon komen
kommen können
werden können
gelangen können
schaffen
erreichen können
rankommen
geraten könnten
erzielt werden kann
eindringen können
herkommen können
mocht komen
kommen dürfen
kommen sollen
herkommen sollen
kommen können
werden dürfen
reindürfen
kan komen
kommen können
werden können
gelangen können
schaffen
erreichen können
rankommen
geraten könnten
erzielt werden kann
eindringen können
herkommen können
moet komen
kommen sollen
kommen müssen
herkommen sollen
kommen dürfen
werden müssen
werden sollen
herkommen dürfen
mitkommen sollen
hier sein sollen
auftauchen sollen

Voorbeelden van het gebruik van Kommen darf in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Wenn du es so darstellst… Er hat nicht direkt gesagt, dass ich nicht kommen darf. Es läuft bei mir gut in letzter Zeit.
Als je het zo wil bekijken, maar, weet je, ik heb niet precies gezegd, dat ik niet kon komen, en… ik weet het niet, het gaat allemaal de laatste tijd best goed.
Also… denkt ihr, es gibt eine Chance das Juanita wieder zu den Spieltreffs kommen darf?
Bestaat er nog een kans dat Juanita naar je speelmiddag mag komen. We spraken met haar?
Er hat nicht direkt gesagt, dass ich nicht kommen darf. Wenn du es so darstellst.
Als je het zó stelt… maar ze zeiden ook niet dat ik niet mocht komen.
wer in sein eigenes Land kommen darf, und wer nicht.
niet het land in mag komen.
beispielsweise Forschung an menschlichen Embryonen, keinesfalls für eine Finanzierung aus Gemeinschaftsmitteln in Betracht kommen darf.
onderzoek met menselijke embryo's, nooit in aanmerking kan komen voor communautaire financiering.
ein Stück Papier, auf dem steht, daß er nicht in ihre Nähe kommen darf?
Een klein papiertje dat zegt dat hij niet langs mag komen?
auf Weisung von oben, ob es vor ein unabhängiges Gericht kommen darf.
wachtend op orders van boven, of het kan komen voor een onafhankelijke rechtbank.
es in Südafrika nicht zu einem Chaos kommen darf wie in anderen afrikanischen Ländern.
in Zuid-Afrika geen chaos mag komen zoals in andere Afrikaanse landen.
Ich will, dass du mir sagst, und dass du mich bei Ungehorsam bestrafst. wann ich kommen darf, wann ich nicht kommen darf,.
Ik wil dat je zegt wanneer ik mag klaarkomen en wanneer niet.
ich hier zu Ehren der ausgehenden italienischen Präsidentschaft noch einmal auf italienische Filme zu sprechen kommen darf- einmal gesagt,
ik ter ere van het ten einde lopende Italiaanse voorzitterschap nog een keer op de Italiaanse film terug mag komen- zei eens
es dadurch nicht zu einer Verschiebung des Haushaltsjahres für die obligatorischen Ausgaben kommen darf.
het niet tot een verschuiving van het begrotingsjaar voor de verplichte uitgaven mag komen.
Intoleranzkriterien entschieden werden soll, wer in einem Fernsehsender zu Wort kommen darf.
intolerantiecriteria zal worden beslist wie het woord mag krijgen in een televisie-uitzending.
Aber auch hier gilt sehr wohl, dass wir die Notifizierung auch weiterhin brauchen, weil das den Regionen a die Sicherheit gibt, dass dann ihre Maßnahmen auch als EU-Recht-konform angesehen werden, und b weil es nicht dazu kommen darf, dass es zu unzulässiger Konkurrenz zwischen den einzelnen Regionen kommt..
Maar ook hier geldt weer dat wij dit graag nader bevestigd willen zien, omdat a dat deregio' s de zekerheid geeft dat hun maatregelen ook conform het EU-recht beschouwd worden en omdat b het niet zo ver mag komen dat er ongeoorloofde concurrentie ontstaat tussen deregio' s onderling.
Es würde mir viel bedeuten… wenn ich zu Ihrer Babyparty kommen dürfte.
Als ik naar je baby shower mag komen. Gina, het zou heel veel voor mij betekenen.
Danke, dass ich kommen durfte.
Bedankt dat ik mocht komen… Gewoon beginnen?
Es würde mir viel bedeuten… wenn ich zu Ihrer Babyparty kommen dürfte.
Het zou zo veel voor me betekenen… Als ik naar het feestje mag komen.
Danke, dass ich kommen durfte.
Bedankt dat ik mocht komen.
Danke, dass ich so kurzfristig kommen durfte.
Bedankt dat ik zo snel kon komen.
Danke, dass ich heute Abend kommen durfte.
Bedankt dat ik vanavond mocht komen.
ich so schnell kommen durfte. Ethan Ward.
ik zo snel kon komen.- Ethan Ward.
Uitslagen: 43, Tijd: 0.0385

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands