MAINSTREAMING - vertaling in Nederlands

mainstreaming
einbeziehung
berücksichtigung
breitenwirksame umsetzung
integratie
integration
eingliederung
einbeziehung
einbindung
zu integrieren
inklusion
integrierung
integrationsprozess
integrationsfonds
integrationsfragen
beleidsintegratie
integreren
integrieren
integration
einbeziehen
einbinden
einbeziehung
integriert werden
aufnehmen
einbindung
einbauen
gendermainstreaming
gender mainstreaming

Voorbeelden van het gebruik van Mainstreaming in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Daß in den meisten Mitgliedstaaten mainstreaming absolut noch keine Selbstverständlichkeit ist, scheint überdeutlich zu sein.
Het blijkt overduidelijk dat in de meeste lidstaten mainstreaming nog absoluut geen evidentie is.
Pilotprojekt zum Mainstreaming von Maßnahmen im Bereich Behindertenarbeit:
Proefproject inzake de mainstreaming van maatregelen voor gehandicapten:
In diesem Kapitel wird die Dynamik des Mainstreaming als ständiger Wechsel zwischen allgemeinen und gezielten Maßnahmen untersucht.
In dit hoofdstuk wordt nader ingegaan op de dynamiek van mainstreaming als een voortdurende navigatie tussen veralgemeniseerde en toegesneden maatregelen.
Konsultation zwischen den zuständigen Stellen für Gender Mainstreaming und für Armutsbekämpfung, die jeweils spezifische Aktionspläne erarbeiten.
Een consultatieproces tussen voor gelijke kansen voor man en vrouw en armoede verantwoordelijke ministeries die beide specifieke actieplannen ontwikkelen.
Die Politik des mainstreaming wird mit der Ratifizierung des Amsterdamer Vertrags ein weiteres Ziel der Gemeinschaft werden,
Dit beleid van mainstreaming zal, na de ratificatie van het Verdrag van Amsterdam, één van de doelstellingen van de Unie worden,
Hinsichtlich der Frage des mainstreaming möchte ich meiner Kollegin Frau Kokkola zu ihrem Bericht gratulieren.
Inzake het onderwerp van mainstreaming, feliciteer ik mijn collega, mevrouw Kokkola, met haar verslag.
inwieweit der Grundsatz des Mainstreaming auf einem bestimmten politischen Gebiet(etwa Verkehr, Landwirtschaft) zur Anwendung gekommen ist und welchen Effekt er gebracht hat.
de impact die het beginsel van mainstreaming heeft gevonden op een bepaald beleidsterrein bv. vervoer, landbouw.
Die Rolle der Union gegenüber Drittländern: Mainstreaming der Drogenpolitik und Mittelverwaltung.
De rol van de Unie ten opzichte van de rest van de wereld: stroomlijning van drugsbeleid en middelenbeheer.
unterstreicht besonders die Vorteile der Verbindung des Mainstreaming mit aktiven Maßnahmen.
vindt vooral het combineren van mainstreaming met actieve maatregelen een goede zaak.
die tatsächliche Umsetzung des Mainstreaming sowie die Unterstützung und Anregung spezifischer Maßnahmen zur Förderung der Chancengleichheit ermöglichen.
de doeltreffende toepassing van het"mainstreaming"-beginsel en de steun aan en organisatie van specifieke maatregelen ter bevordering van gelijke kansen.
Die Erfahrung hat ebenfalls gezeigt, dass Aktionen der Gemeinschaft in diesem Bereich„Gender Mainstreaming“ und spezifische Fördermaßnahmen miteinander verknüpfen sollten.
Uit de ervaring is ook gebleken dat de communautaire actie op dit gebied moet worden doorgevoerd via een combinatie van gender mainstreaming en specifieke acties.
Leider hat es an politischem Willen gefehlt. Mainstreaming und die Bewertung geschlechtsspezifischer Auswirkungen sind weit davon entfernt.
Helaas ontbreekt het aan de nodige politieke wil en zijn we nog ver verwijderd van gender mainstreaming en een gendereffectrapportage.
Aber nirgendwo war der Rat so starr und so stur wie bei Mainstreaming.
Op geen enkel punt was de Raad echter zo koppig als op dat van de mainstreaming.
fordert zu Recht Studien zur Auswirkung des mainstreaming in den Mitgliedstaaten.
wordt terecht gevraagd om studies naar de effecten van mainstreaming in de lidstaten.
Es war absolut nichts über Gleichstellung,'mainstreaming' oder irgendetwas in der Art zu lesen.
Er stond helemaal niets in over gelijke kansen, over mainstreaming of wat dan ook in die richting.
vorliegenden Bericht wird unterstrichen, dass Fortschritte bei der hinreichenden Berücksichtigung kultureller Aspekte in den einschlägigen EU-Politikbereichen(„Mainstreaming“) erzielt wurden.
in relevant EU-beleid ook terdege rekening wordt gehouden met culturele aspecten(“mainstreaming”), komen met name in het werkdocument bij dit verslag aan bod.
Bewertung von EQUAL ein, um die nationalen Bewertungsergebnisse zusammenzufassen, die Transnationalität, das Mainstreaming und die Vernetzung auf EU-Ebene zu bewerten und die Koordinierung zwischen den nationalen Bewertern zu fördern.
te evalueren wat op Europees niveau is bereikt op het gebied van transnationaliteit, beleidsintegratie en netwerken en de coördinatie tussen de nationale beoordelaars te ondersteunen.
Um diese Ziele zu erreichen, hat das Fraueninstitut eine Übereinkunft mit den für„Mainstreaming“ verantwortlichen Behörden, dem Ministerium für Bildung
Voor de totstandkoming van deze initiatieven heeft het Vrouweninstituut overeenkomsten afgesloten met de instanties die verantwoordelijk zijn voor “mainstreaming”, het Ministerie van Onderwijs
Ein Instrument zur Förderung der Einbeziehung der Behindertenthematik in alle relevanten EU-Politiken(Mainstreaming) ist ein Zweijahresbericht der Kommission über die globale Situation von Menschen mit Behinderungen in der erweiterten Union,
Om de mainstreaming van gehandicaptenvraagstukken in al het belangrijke EU-beleid te ondersteunen, zal de Commissie een tweejaarlijks verslag publiceren over de algehele situatie van personen met een handicap in de uitgebreide Europese Unie
Dieser wird sich auf die Entwicklungen in den Bereichen Gesetzgebung und Mainstreaming konzentrieren und den Ergebnissen der beiden Konferenzen, die 1998 und 1999 zu diesen Themen geplant sind, Rechnung tragen.
Dit verslag zal bijzondere aandacht schenken aan de ontwikkelingen inzake wetgeving en niainstreaming, rekening houdend met de resultaten van de twee conferenties die in 1998 en 1999 aan deze onderwerpen zijn gewijd.
Uitslagen: 168, Tijd: 0.0556

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands