NACHWEIST - vertaling in Nederlands

aantoont
nachweisen
zeigen
beweisen
belegen
demonstrieren
darlegen
dartun
nachweislich
het bewijs levert
nachweisen
den nachweis erbringen
unter beweis stellen
beweise liefern
bewijst
beweisen
nachweisen
zeigen
erweisen
belegen
beweismittel
beweismaterial
bewähren
die beweise
blijkt
zeigen
scheinen
sich herausstellen
erweisen
hervorgehen
beweisen
offenbar
als
ergeben
offensichtlich
aan te tonen
nachzuweisen
um zu zeigen
zu beweisen
zu demonstrieren
zum nachweis
zu belegen
zu verdeutlichen
darzutun
aantonen
nachweisen
zeigen
beweisen
belegen
demonstrieren
darlegen
dartun
nachweislich

Voorbeelden van het gebruik van Nachweist in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Ein Gründungsprüfer kann sich jedoch von seiner Haftung befreien, wenn er nachweist, daß ihn kein Verschulden trifft.
Een oprichtingscontroleur kan zich evenwel van zijn aansprakelijk heid bevrijden indien hij aantoont dat hem geen schuld treft.
vollständig von seiner Haftung befreit werden, wenn er nachweist, dass der Umstand, durch den der Schaden eingetreten ist, ihm nicht zur Last gelegt werden kann.
gedeeltelijk van deze aansprakelijkheid worden ontheven indien hij bewijst dat de schade hem niet kan worden toegerekend.
zu 100% in Ausnahmefällen, wenn der Antragsteller nachweist, dass eine solche Beihilfeintensität für die Verwirklichung des Projekts nötig ist.
tot 100% in uitzonderlijke gevallen wanneer de aanvrager aantoont dat zo'n steunintensiteit nodig is voor de uitvoering van het project;
Unterabsatz 1 gilt nicht für die aus der Fünfzehnergemeinschaft ausgeführten Erzeugnisse, wenn der Einführer nachweist, dass im Ausfuhrland keine Ausfuhrerstattung für die Erzeugnisse beantragt wurde.
De eerste alinea geldt niet voor uit de Gemeenschap van de Vijftien uitgevoerde producten indien de importeur bewijst dat geen uitvoerrestitutie is aangevraagd voor de producten uit het land van uitvoer.
Die nachstehend aufgeführten Angaben können unterbleiben, wenn der Emittent nachweist, daß die Beteiligung vorübergehend ist.
De hierna genoemde gegevens behoeven niet te worden verstrekt wanneer de uitgevende instelling aantoont dat de deelneming slechts van voorlopige aard is.
auf welchem der Bauherr nachweist, dass eine Baugenehmigung vorhanden ist.
waarop de hoofdaannemer aantoont dat er een bouwvergunning aanwezig is.
Der Ausweis darf nur ausgestellt werden, wenn der Dienstleistungserbringer nachweist.
De kaart kan alleen worden afgegeven indien de dienstverrichter aantoont.
Der Zuschlagsempfänger nachweist, daß die Einfuhr aufgrund höherer Gewalt nicht erfolgen konnte.
De inschrijver aan wie is toegewezen, het bewijs levert dat het produkt wegens overmacht niet kon worden ingevoerd.
Für Einfuhren, bei denen der Einführer nachweist, daß im Ausfuhrland eine der Verminderung gemäß Absatz 1 entsprechende Ausfuhrabgabe erhoben worden ist;
Invoertransacties waarvoor de importeur het bewijs levert dat door het land van uitvoer een belasting bij uitvoer is geïnd waarvan het bedrag met de in lid 1 bedoelde verlaging overeenkomt;
Absatz 1 gilt nicht, wenn der Bewilligungsinhaber nachweist, daß die Veredelungserzeugnisse oder unveredelten Waren im Sinne des Absatzes 1 aus bestimmten Einfuhrwaren hergestellt worden sind.
Wanneer de vergunninghouder het bewijs levert dat de in lid 1 bedoelde veredelingsprodukten of goederen in ongewijzigde staat uit welbepaalde invoergoederen zijn verkregen, is lid 1 niet van toepassing.
Die Sicherheit wird jedoch freigegeben, wenn der Marktbeteiligte nachweist, daß mindestens 1 500 Tonnen Getreideerzeugnisse das Zollgebiet der Gemeinschaft auf einem hochseefähigen Schiff verlassen haben.
De zekerheid wordt evenwel vrijgegeven als de handelaar het bewijs levert dat een hoeveelheid van ten minste 1 500 ton graanprodukten het douanegebied van de Gemeenschap in een zeewaardig schip heeft verlaten.
Der Zuschlagsempfänger nachweist, daß die Sicherheit gemäß Artikel 12 der Verordnung(EWG)
De inschrijver het bewijs levert dat hij de in artikel 12 van Verordening(EEG)
Die Gewährung der Beihilfe sollte an die Bedingung geknüpft sein, dass ein Betriebsverbesserungsplan vorgelegt wird, der die künftige Rentabilität des landwirtschaftlichen Unternehmens nachweist.
Om die steun te kunnen ontvangen moet het bedrijf een bedrijfsplan overleggen waarin de toekomstige economische levensvatbaarheid van het bedrijf wordt aangetoond.
der Unternehmer mit seinem Antrag nachweist, dass.
de exploitant bij zijn aanvraag het bewijs levert dat.
sofern der Exporteur nachweist, daß.
op voorwaarde dat de exporteur het bewijs levert dat.
wenn der Antragsteller nachweist, dass er die erforderliche Befähigung auf andere Weise erworben hat.
indien de verzoeker het bewijs levert dat hij de vereiste bekwaamheid op een andere wijze heeft verworven.
Eine zweite Voraussetzung von höchstens 30% kann von der zuständigen Behörde beantragt werden, wenn sie nachweist, daß 60% der ersten Vorauszahlung für dasselbe Programm bereits verwendet wurden.
De bevoegde instantie kan een tweede voorschot van maximaal 30% vragen, wanneer zij het bewijs levert dat 60% van het eerste voorschot voor hetzelfde programma is gebruikt.
Vom Erfordernis nach Absatz 2 Buchstabe c Satz 2, wenn der Antragsteller nachweist, daß er die erforderliche Befähigung auf andere Weise erworben hat;
De in lid 2, onder c, tweede zin, bedoelde eis, indien de verzoeker het bewijs levert dat hij de vereiste bekwaamheid op een andere wijze heeft verworven;
Nr. 1868/94 wird nur gezahlt, wenn das Stärkeunternehmen nachweist, dass folgende Vorschriften beachtet wurden.
nr. 1868/94 vastgestelde premie moet het aardappelmeelbedrijf het bewijs leveren dat is voldaan aan de volgende eisen.
Nachweist höhere Kosten gemacht zu haben,
Aantoont hogere kosten te hebben gemaakt,
Uitslagen: 257, Tijd: 0.087

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands