AANTONEN - vertaling in Duits

nachweisen
aantonen
bewijzen
aan te tonen
bewijs leveren
blijken
vaststellen
bewijsstukken
zeigen
laten zien
tonen
geven
onthullen
wijzen
leren
weergeven
demonstreren
duiden
blijkt
beweisen
bewijzen
aantonen
laten zien
bewijsmateriaal
het bewijs
blijken
belegen
tonen
bewijzen
laten
bevestigen
bewijs
volgen
blijkt
bewijsstukken
staven
bezetten
demonstrieren
demonstreren
tonen
laten zien
protesteren
demonstratie
blijk geven
demonsteren
geven
darlegen
uiteenzetten
aangeven
uitleggen
aantonen
toelichten
presenteren
beschrijven
uiteen te zetten
uiteenzetting
schetsen
dartun
aantonen
aan te tonen
nachweislich
aantoonbaar
duidelijk
bleek
bewezen
aangetoond
aanwijsbaar
bewijs
vastgesteld
zeigt
laten zien
tonen
geven
onthullen
wijzen
leren
weergeven
demonstreren
duiden
blijkt
nachzuweisen
aantonen
bewijzen
aan te tonen
bewijs leveren
blijken
vaststellen
bewijsstukken
nachweist
aantonen
bewijzen
aan te tonen
bewijs leveren
blijken
vaststellen
bewijsstukken
gezeigt
laten zien
tonen
geven
onthullen
wijzen
leren
weergeven
demonstreren
duiden
blijkt
beweist
bewijzen
aantonen
laten zien
bewijsmateriaal
het bewijs
blijken
nachgewiesen
aantonen
bewijzen
aan te tonen
bewijs leveren
blijken
vaststellen
bewijsstukken
demonstriert
demonstreren
tonen
laten zien
protesteren
demonstratie
blijk geven
demonsteren
geven

Voorbeelden van het gebruik van Aantonen in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
De bewaarder kan aantonen dat er een objectieve reden bestaat voor de delegatie;
Die Verwahrstelle kann belegen, dass es einen objektiven Grund für die Übertragung gibt;
Veeleer moet u met uw stem aantonen dat gezondheid geen handelswaar is.
Demonstrieren Sie mit Ihrer Stimme, dass die Gesundheit keine Ware darstellt.
moeten kunnen aantonen dat ze.
müssen nachweisen können, dass sie.
We willen aantonen dat hij liegt.
Wir versuchen, nachzuweisen, dass er lügt.
Een video die dit proces aantonen kan hier worden bekeken.
Ein Video, das diesen Prozess zeigt, kann hier angesehen werden.
Hij wilde aantonen dat hij ermee weg kon komen.
Er will beweisen, dass er damit davonkommt.
Ik moet aantonen dat die koe iets eenmaligs was.
Ich muss zeigen, dass Washington ein Einzelfall.
Mijn team kan het bestaan van dit systeem zonder enige twijfel aantonen.
Mein Team kann die Existenz dieses Systems zweifelsfrei belegen.
Maar andere studies konden geen enkele effectiviteit aantonen.
Für beides gibt es keine Studien, die die Wirksamkeit nachweisen.
Multi-gekleurde leesbril kan de verschillende persoonlijkheid van de drager volledig aantonen.
Eine mehrfarbige Lesebrille kann die unterschiedliche Persönlichkeit des Trägers vollständig demonstrieren.
En er bestaan audio-opnamen die aantonen dat dit waar is.
Es gibt eine Tonbandaufzeichnung, die beweist, dass das wahr ist.
Heeft u papieren… die aantonen dat u hier woont?
Der zeigt, dass Sie hier wohnen?- Haben Sie einen Ausweis,?
Kun je aantonen dat je zelfbewust bent?
Kannst du beweisen, dass du empfindungsfähig bist?
Het OM zal aantonen dat de verdachte niet alleen de meest koelbloedige.
Der Staat wird zeigen, dass die Angeklagte nicht nur.
insider- toegang en verbinding aantonen.
ein Gefühl der Verbundenheit demonstrieren.
Op de lange termijn kunnen we fraude aantonen, maar nu bent u failliet.
Langfristig können wir eventuell einen Betrug nachweisen, aber momentan sind Sie pleite.
Wat u nog niet gedaan hebt, dat de getuige… Niet tenzij u kunt aantonen.
Es sei denn, Sie können belegen, was Sie bisher nicht taten, dass der Zeuge….
Wat moet dit aantonen?
Was zeigt das jetzt?
We moeten aantonen dat ze zich niet vijandig bejegend voelde.
Wir müssen beweisen, dass sie sich nicht belästigt fühlte.
Dit zal aantonen dat we geen bedreiging zijn.
Das wird zeigen, dass wir keine Bedrohung sind.
Uitslagen: 1603, Tijd: 0.0756

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits