BEWIJS LEVERT - vertaling in Duits

nachweist
aantonen
bewijzen
aan te tonen
bewijs leveren
blijken
vaststellen
bewijsstukken
Nachweis erbringt
bewijs leveren
aantonen

Voorbeelden van het gebruik van Bewijs levert in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
de Hoge Autoriteit het bewijs levert, dat deze handelingen zijn voltrokken,
die Hohe Behörde nachweist, daß dieses Vorgehen erfolgt ist,
de met de uitvoering belaste overheidsinstantie het bewijs levert dat hij, respectievelijk zij, voor de onregelmatigheid geen verantwoordelijkheid draagt,
die durchführende Behörde nachweisen, daß die Unregelmäßigkeiten ihnen nicht anzulasten sind,
de met de uitvoering belaste overheidsinstantie het bewijs levert dat hij, respectievelijk zij, voor de onregelmatigheid geen verantwoordelijkheid draagt,
die durchführende Behörde nachweisen, dass die Unregelmäßigkeiten ihnen nicht anzulasten sind,
Moet het bedrag van 40 ecu/ton worden vrijgegeven binnen 20 werkdagen na de datum waarop degene aan wie is toegewezen het bewijs levert dat de afgehaalde zachte tarwe het douanegebied van de Gemeenschap heeft verlaten;
Der Sicherheitsbetrag von 40 ECU/t innerhalb von 20 Arbeitstagen freigegeben, nachdem der Zuschlags empfänger den Nachweis erbrachte, daß die abgeholte Ware das Zollgebiet der Gemeinschaft verlassen hat;
Mijnheer de Voorzitter, het zou mooi zijn als mijnheer Burenstam Linder ons ook het bewijs levert dat de monetaire unie ons datgene zal bieden wat alle andere verplichtingen ons geboden hebben.
Herr Präsident! Ich hätte mich gefreut, wenn hier auch der Beweis erbracht worden wäre, daß wir mit der Währungsunion wirklich das bekommen, was uns mit allen anderen Verpflichtungen gelungen ist.
deze procedure verlangt dat de houder van een door een andere lidstaat afgegeven rijbewijs voor de Nederlandse autoriteiten het bewijs levert dat hij voldoet aan de voorwaarden die de communautaire richtlijn aan het verkrijgen van een rijbewijs verbindt.
so müsse der Inhaber des von einem anderen Mitgliedstaat ausgestellten Führerscheins nach diesem Verfahren gegenüber den niederländischen Behörden den Nachweis dafür erbringen, dass er die in der Gemeinschaftsrichtlinie vorgesehenen Bedingungen für die Ausstellung erfüllt habe.
bedoelde gezinsleden, het bewijs levert dat de vluchteling voldoet aan de in laatstgenoemde bepaling gestelde eisen.
Familienangehörigen keinen Nachweis, dass der Flüchtling die in Artikel 7 genannten Bedingungen erfuellt.
de invoerder het overtuigende bewijs levert dat die diamanten bestemd zijn voor invoer in de Gemeenschap
der Einführer schlüssig nachweist, dass diese Diamanten zur Einfuhr in die Gemeinschaft bestimmt waren
Behoudens in geval van overmacht wordt de in artikel 3 bedoelde inschrijvingswaarborg slechts vrijgegeven voor de hoeveelheid waarvoor de inschrijver aan wie gegund is het bewijs levert, dat deze is uitgevoerd met gebruikmaking van het op grond van artikel 8 afgegeven uitvoercertificaat, of voor offertes waarop niet werd ingegaan.
Ausser im Falle höherer Gewalt wird die in Artikel 3 genannte Kaution nur für die Menge freigegeben, für die der Zuschlagsempfänger den Nachweis erbringt, daß sie unter Verwendung der nach Artikel 8 erteilten Lizenz ausgeführt wurde, oder für das Angebot, dem nicht stattgegeben wurde.
de importeur voor ten minste 95% van de ingevoerde partij het bewijs levert dat het produkt als zodanig,
der Einführer für mindestens 95% der eingeführten Partie nachweist, daß das Erzeugnis in unverändertem Zustand,
De geldigheid van die keuze zou dan afhangen van de voorwaarde dat de verkoper het bewijs levert dat de consument een geïnformeerde keuze heeft gedaan na van tevoren op de hoogte te zijn gebracht van alle rechten
Die Wirksamkeit einer solchen Wahl stünde unter der Bedingung, dass der Gewerbetreibende den Nachweis erbringt, dass der Verbraucher die Rechtswahl wohl informiert getroffen hat und dass der Verbraucher vorab über alle Rechte und Pflichten belehrt worden ist,
tot"rhum agricole" verwerkte hoeveelheden suikerriet waarvoor de fabrikant van de suikerstroop of de distilleerder het bewijs levert dat hij de betrokken suikerriettelers ten minste de in artikel 30 bedoelde minimumprijs heeft betaald.
zu landwirtschaftlichem Rum verarbeiteten Mengen Zuckerrohr gezahlt, für die der Hersteller von Zuckersirup bzw. der Brenner nachweist, dass er den betreffenden Zuckerrohrerzeugern wenigstens den Mindestpreis gemäß Artikel 30 gezahlt hat.
Een werkzoekende kan evenwel ook wanneer deze zes maanden zijn verstreken niet, worden gedwongen de Lid-Staat van ontvangst te verlaten, indien hij het bewijs levert dat hij„een reële kans heeft werk te vinden"
Jedoch kann eine Person auf Arbeitssuche auch nach diesen sechs Monaten nicht ausgewiesen werden, sofern sie den Nachweis erbringt, daß sie mit ,. begründeter Aussicht auf Erfolg Arbeit sucht";
Deze zekerheid wordt onverwijld vrijgegeven in verhouding tot de hoeveelheden waarvoor de marktdeelnemer zijn jaarlijkse toewijzing daadwerkelijk gebruikt en waarvoor hij het bewijs levert dat de goederen voor zijn eigen rekening zijn verzonden naar
Diese Sicherheit wird umgehend anteilmäßig zu den Mengen freigegeben, für die der Marktbeteiligte seine Jahresmenge tatsächlich nutzt und den Nachweis erbringt, dass er die Ware auf eigene Rechnung in die Gemeinschaft versendet und dort entladen
tenzij de exporteur het bewijs levert dat het product geen zuivelproducten tegen verlaagde prijs bevat.
daß der Ausführer den Nachweis erbringt, daß die Ware keine verbilligten Milcherzeugnisse enthält.
moet het bedrag van 20 ecu/ton worden vrijgegeven binnen 20 werkdagen na de datum waarop degene aan wie is toegewezen het bewijs levert dat de afgehaalde zachte tarwe het douanegebied van de Gemeenschap heeft verlaten;
ACP State or States), Regulation(EC) No 2372/95, der Sicherheitsbetrag von 20 ECU/t innerhalb von 20 Arbeitstagen freigegeben, nachdem der Zuschlags empfänger den Nachweis erbrachte, daß die abgeholte Ware das Zollgebiet der Gemeinschaft verlassen hat;
hij het in lid 3 bedoelde bewijs levert.
von dem Bieter die in Absatz 3 genannten Nachweise verlangen.
De in lid 1 bedoelde regeling wordt toegepast op elke invoer waarvoor de importeur het bewijs levert dat de speciale heffing bij uitvoer is voldaan door de exporteur tot een bedrag,
Die Regelung gemäß Absatz 1 gilt für alle Einfuhren, bei denen der Importeur den Nachweis erbringt, daß der Exporteur die besondere Ausfuhrabgabe bis zur Höhe eines Betrages entrichtet hat, der weder die gemäß Artikel 13 der Verordnung(EWG)
rechtsbijstand wordt toegekend indien hij het bewijs levert dat hij de in artikel 3, lid 2, bedoelde proceskosten niet
Prozesskostenhilfe gewährt wird, wenn sie den Nachweis erbringen, dass sie wegen der unterschiedlich hohen Lebenshaltungskosten im Mitgliedstaat ihres Wohnsitzes
de houder van de in artikel 24, lid I, bedoelde vergunning, het bewijs levert dat de controles op het eindprodukt
gegebenenfalls der Inhaber der in Artikel 24 Absatz 1 erwähnten Genehmigung den Nachweis erbringen, daß die Kontrollen der Fertigerzeugnisse
Uitslagen: 58, Tijd: 0.0546

Bewijs levert in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits