DEUTLICHES ZEICHEN - vertaling in Nederlands

duidelijk teken
klares zeichen
deutliches zeichen
eindeutiges zeichen
deutliches signal
klares signal
offensichtliches zeichen
duidelijk signaal
klares signal
deutliches signal
klare botschaft
eindeutiges signal
deutliches zeichen
klares zeichen
deutliche botschaft
eindeutige botschaft
klar signalisieren
duidelijk bewijs
klaren beweis
deutlichen beweis
eindeutige beweise
deutliches zeichen
offenkundigen ermächtigung
über ein eindeutiges zeichen
deutliche ermächtigung
schlüssige beweise
duidelijke indicatie
duidelijke aanwijzing
duidelijk teeken

Voorbeelden van het gebruik van Deutliches zeichen in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Ein deutliches Zeichen für das Qualitätsversprechen und die Kundennähe von Wanzl setzte die Deutsche Post DHL im April dieses Jahres.
In april van dit jaar gaf Deutsche Post DHL een duidelijk signaal af van de kwaliteitsbelofte en klantgerichtheid van Wanzl.
vom Parlamentspräsidenten und von den Ausschussvorsitzenden ein deutliches Zeichen.
van de voorzitters van de parlementaire commissies een duidelijk teken.
dann ist es ein deutliches Zeichen der PowerPoint-Datei Korruption.
dan is het een duidelijk teken van de corruptie van PowerPoint-bestanden.
du hast uns kein deutliches Zeichen gebracht, und wir wollen unsere Götter nicht auf dein Wort hin verlassen,
jij heb ons geen duidelijk Teken gebracht en wij verlaten onze goden niet vanwege jouw woord,
Und so haben Wir ihn(den Quran) als deutliches Zeichen hinabgesandt, und gewiß,
En zo hebben Wij hem neergezonden als duidelijke tekenen. En het is zo
Und so haben Wir ihn(den Quran) als deutliches Zeichen hinabgesandt, und gewiß, Allah weist dem den Weg, dem Er will.
Zoo zonden wij den Koran neder, zijnde duidelijke teekens; want God leidt wie hem behaagt.
Freundschaft Abendessen sind ein deutliches Zeichen für die sehr gesellige Charakter dieser Region.
vriendschap diner zijn een tastbaar teken van erg sociaal karakter van deze regio.
Und so haben Wir ihn(den Quran) als deutliches Zeichen hinabgesandt, und gewiß, Allah weist dem den Weg, dem Er will.
En zo hebben Wij hem(de Koran) neergezonden, als duidelijke Verzen. En voorwaar, Allah leidt wie Hij wenst.
Die jetzt erreichte Ausgewogenheit ist ein deutliches Zeichen an den Rat, das er dann auch beachten muss.
Het nu bereikte compromis is voor de Raad een duidelijke boodschap waarmee hij dan ook rekening moet houden.
Ich bin der Ansicht, dass eine Selbstverbrennung eine schwerwiegende Handlung ist. Sie ist ein deutliches Zeichen der Verschlechterung der Lage in Vietnam,
Zelfverbranding is een zeer ernstige daad; het is een duidelijk teken dat de situatie in Vietnam verslechtert
Wir sind nur einen kurzen Spaziergang von der U-Bahn Station Oktogon zu. Leider haben wir nicht ein deutliches Zeichen vor der Herberge, so stellen Sie bitte sicher,
Wij zijn een korte loopafstand van metrostation Oktogon ook. Helaas beschikken wij niet over een duidelijk teken buiten het hostel dus moet u ervoor
Das Parlament hat gut daran getan, die Mittel für die Gesundheitsversorgung von ursprünglich 969 Millionen Euro auf 1,5 Milliarden Euro aufzustocken, und damit ein deutliches Zeichen gegenüber dem Rat und der Kommission zu setzen.
Het Parlement heeft er goed aan gedaan om de toewijzingen voor gezondheidszorg te verhogen van 969 miljoen EUR tot 1 500 miljoen EUR, waarmee het een duidelijk signaal en een duidelijke boodschap heeft afgegeven aan zowel de Raad als de Commissie.
Ein deutliches Zeichen ist von eurem Herrn zu euch gekommen,
Tot jullie is een duidelijk bewijs van jullie Heer gekomen.
ihnen ein Gefühl von Optimismus zu vermitteln, ist ein deutliches Zeichen für fehlende Führungsstärke im derzeitigen Europa.
is een duidelijk teken dat er een ernstig gebrek aan leiderschap in het huidige Europa heerst.
Der Erfolg dieser Messe ist ein deutliches Zeichen dass die Bauindustrie trotz der weltweiten ökonomischen Krise die Willensstärke hat, zuversichtlich in die Zukunft zu blicken.
Het succes van deze beurs is een duidelijke indicatie dat de bouwsector, ondanks de wereldwijde economische crisis, de toekomst vol vertrouwen tegemoet gaat en de wilskracht heeft om het economische herstel aan te pakken.
wer da(bereits) umgekommen war durch ein deutliches Zeichen, umkomme, und wer da(bereits) zum Leben gekommen war durch ein deutliches Zeichen, lebe.
hij die zou omkomen door een duidelijk teken zou sterven en dat hij die zou leven door een even duidelijk teken zou blijven leven.
Ein deutliches Zeichen ist von eurem Herrn zu euch gekommen, so gebt volles Maß und Gewicht
Thans is een duidelijk teeken van uwen Heer tot u gekomen. Geef dus volle maat
ist ein deutliches Zeichen für das Engagement aller EU-Institutionen, die Integration extrem marginalisierter
is een tastbaar bewijs van de betrokkenheid van alle EU-instellingen om de integratie van sterk gemarginaliseerde
Gemeinsam mit unseren amerikanischen Verbündeten setzen wir damit ein deutliches Zeichen, dass wir in dieser Region eine Stärkung der Zivilgesellschaft,
Wij geven zo samen met onze Amerikaanse bondgenoten een duidelijk signaal af: wij steunen de versterking van de burgermaatschappij,
Ihr habt keinen Gott außer Ihm. Ein deutliches Zeichen ist von eurem Herrn zu euch gekommen,
Er is een duidelijk bewijs van jullie Heer tot jullie gekomen.
Uitslagen: 58, Tijd: 0.0405

Deutliches zeichen in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands