BLIJKT - vertaling in Duits

zeigt
laten zien
tonen
geven
onthullen
wijzen
leren
weergeven
demonstreren
duiden
blijkt
scheint
lijken
schijnen
blijkbaar
zijn
kennelijk
biljetten
coupures
ergibt
overgeven
voordoen
uitgewezen
opleveren
geven
voortvloeien
resulteren
zijn
ontstaan
leiden
hervorgeht
blijken
komen
voortkomen
worden vermeld
zijn vermeld
worden aangegeven
zijn aangegeven
ontstaan
belegen
tonen
bewijzen
laten
bevestigen
bewijs
volgen
blijkt
bewijsstukken
staven
bezetten
beweist
bewijzen
aantonen
laten zien
bewijsmateriaal
het bewijs
blijken
deutlich
duidelijk
aanzienlijk
sterk
aanmerkelijk
fors
flink
merkbaar
drastisch
zichtbaar
helder

Voorbeelden van het gebruik van Blijkt in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Ze blijkt drugsverslaafd te zijn.
Sie scheint drogenabhängig zu sein.
Resoluties, zoals blijkt uit het overzicht in Bijlage XI a.
Entschließungen zurückgegriffen, wie aus der Aufstellung in Anlage XI a hervorgeht.
Uit mijn veiligheidsscan blijkt een graad 1-prioriteit. Waarvoor?
Mein sicherheitsscan zeigt eine klasse-1-priorität, captain. Weswegen?
vermoedelijke effecten blijkt het volgende.
voraussichtlichen Auswirkungen ergibt folgendes.
Zoals blijkt, Joan, ben ik al dood.
Wie sich herausstellt, Joan, bin ich bereits tot.
Dat blijkt ook iets dierlijks te zijn.
Auch das beweist etwas Animalistisches.
Uit de gegevens van deze studies blijkt dat het vaccin bescherming tegen varkensgriep biedt.
Diese Studien belegen, dass der Impfstoff gegen die Schweineinfluenza schützt.
Maar nu blijkt hij blut te zijn.
Jetzt stellt sich heraus, dass er Pleite ist.
Er blijkt toch een wedstrijd te zijn.
Es scheint doch ein Spiel zu geben.
Zoals uit de context blijkt, zijn daar legio voorbeelden van.
Hierfür gibt es zahlreiche Beispiele, wie aus dem Kontext hervorgeht.
Uit hun reacties blijkt dat dit te veel is.
Ihre Reaktion zeigt, dass das zu viel ist.
Uit het voorstel blijkt ook dat dit een probleem is.
Der Vorschlag beweist auch, dass das ein Problem ist.
Uit de meest recente cijfers blijkt dat Erasmus nog nooit zo populair is geweest.
Die jüngsten Zahlen belegen, dass Erasmus beliebter ist denn je.
Uit het verslag blijkt echter ook dat er vaak misverstanden bestaan over het Handvest.
Der Bericht macht allerdings auch deutlich, dass die Charta häufig missverstanden wird.
Als blijkt dat de geleverde constructie
Wenn sich herausstellt, dass die gelieferte Konstruktion
Het blijkt, dat Tom zich ooit identificeerde als… Tina.
Es stellt sich heraus, dass Tom früher… Tina hieß.
Hij blijkt geen slaap nodig te hebben. Ahab?
Er scheint keinen Schlaf zu brauchen. Kapitän Ahab?
Uit een eerste verslag blijkt dat je alcohol in je bloed had.
Der vorläufige Bericht zeigt, dass Sie Alkohol im Blut hatten.
Zoals uit het verslag van het voorzitterschap blijkt, zijn reeds belangrijke vorderingen gemaakt.
Wie aus dem Bericht des Vorsitzes hervorgeht, sind dabei bereits wichtige Fortschritte erzielt worden.
Uit statistieken blijkt dat luchtvaartongelukken in Europa bijzonder zeldzaam zijn geworden.
Statistiken belegen, dass Unfälle im Flugverkehr in Europa äußerst selten geworden sind.
Uitslagen: 8886, Tijd: 0.0951

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits