HERVORGEHT - vertaling in Nederlands

blijkt
zeigen
scheinen
sich herausstellen
erweisen
hervorgehen
beweisen
offenbar
als
ergeben
offensichtlich
aangeeft
angeben
melden
anzeigen
stellen
ausliefern
sagen
mitteilen
darauf hinweisen
festlegen
verpfeifen
vermeld
erwähnen
angeben
nennen
enthalten
hinweisen
angabe
auflisten
vermerken
angegeben werden
eintragen
aantonen
nachweisen
zeigen
beweisen
belegen
demonstrieren
darlegen
dartun
nachweislich
voortkomt
entstehen
hervorgehen
kommen
stammen
erwachsen
resultieren
ergeben
entspringen
herrühren
das ergebnis
waarin
in die
komt
kommen
werden
stammen
wollen
gelangen
treten
hier
holen
treffen
auftauchen
ontstaat
entstehen
auftreten
kommen
führen
entstehung
ergeben sich
eintreten
entwickeln
bilden
anfallen
aangeven
angeben
melden
anzeigen
stellen
ausliefern
sagen
mitteilen
darauf hinweisen
festlegen
verpfeifen
aangegeven
angeben
melden
anzeigen
stellen
ausliefern
sagen
mitteilen
darauf hinweisen
festlegen
verpfeifen
gebleken
zeigen
scheinen
sich herausstellen
erweisen
hervorgehen
beweisen
offenbar
als
ergeben
offensichtlich
vermeldt
erwähnen
angeben
nennen
enthalten
hinweisen
angabe
auflisten
vermerken
angegeben werden
eintragen
aantoont
nachweisen
zeigen
beweisen
belegen
demonstrieren
darlegen
dartun
nachweislich
bleek
zeigen
scheinen
sich herausstellen
erweisen
hervorgehen
beweisen
offenbar
als
ergeben
offensichtlich
blijken
zeigen
scheinen
sich herausstellen
erweisen
hervorgehen
beweisen
offenbar
als
ergeben
offensichtlich

Voorbeelden van het gebruik van Hervorgeht in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Wie aus unserem Bericht hervorgeht, ist die Geldwäsche heute in allen Mitgliedstaaten eine Straftat.
Zoals uit ons verslag blijkt, is het witwassen van geld tegenwoordig in alle lid-staten een misdrijf.
Wie aus dem Bericht eindeutig hervorgeht, können die Maßnahmen der Mitgliedstaaten kein Ersatz für ein koordiniertes Vorgehen auf Gemeinschaftsebene sein.
Uit het verslag blijkt duidelijk dat nationale maatregelen een gecoördineerde aanpak op communautair niveau niet kunnen vervangen.
Es befinden sich dort Narben, aus denen hervorgeht, dass das Auspeitschen vor etwa zwei Monaten stattfand.
Er zit littekenweefsel op dat aangeeft dat de geseling twee maanden geleden gebeurde.
Über eine Beschriftung verfügen, aus der der Verwendungszweck und die Anzahl der Personen hervorgeht, für die sie geeignet sind;
Over een opschrift beschikken waaruit de bestemming blijkt en het aantal personen waarvoor het geschikt is;
Wie aus Ihren Bemerkungen eindeutig hervorgeht, standen die Dienste dieses Hauses in keiner Weise mit den Medien in Kontakt.
Zoals u duidelijk aangeeft in uw commentaar zijn de diensten van het Parlement op geen enkele wijze met de media in contact geweest.
eine Bescheinigung beigefügt wird, aus der folgendes hervorgeht.
waarin het volgende is vermeld.
Wenn aus den Berichten gemäß Artikel 14 hervorgeht, dass die Genehmigungsauflagen nicht ausreichend eingehalten werden;
Wanneer uit de verslagen overeenkomstig artikel 14 blijkt dat de vergunningsvoorwaarden niet voldoende in acht worden genomen;
Wie aus der Überschrift des Berichts hervorgeht, besteht in Europa eine Trennlinie zwischen den neuen
Zoals de titel van het verslag aangeeft, is Europa verdeeld in nieuwe
Wird eine Zulassung ferner nur erteilt, wenn dem Antrag auf Zulassung ein Geschäftsplan beigefügt wird, aus dem unter anderem der organisatorische Aufbau der Investmentgesellschaft hervorgeht;
De vergunning wordt niet verleend tenzij de vergunningsaanvraag vergezeld gaat van een programma van werkzaamheden waarin onder andere de organisatiestructuur van de beleggingsmaatschappij wordt vermeld;
wird immer noch verlangt, dass eine Erklärung vorgelegt wird, aus der die wirtschaftliche Unabhängigkeit hervorgeht.
zes maanden nog steeds een verklaring afleggen waarin zij hun economische onafhankelijkheid aantonen.
Kroatische Weine sind durch eine Vielfalt an Sorten gekennzeichnet, die aus einer unglaublich großen klimatischen Vielfalt für ein so kleines Land hervorgeht.
De Kroatische wijnen onderscheiden zich door hun gevarieerdheid, die voortkomt uit de ongelooflijk grote klimatologische verscheidenheid in dit kleine land.
Wie aus zahlreichen Bewertungen hervorgeht, ist es problemlos möglich, zu Hause einen normalen Druck zu erreichen.
Zoals uit talloze beoordelingen blijkt, is het zonder problemen mogelijk om thuis een normaal niveau van druk te bereiken.
Können wir dem Verbraucher gegenüber garantieren, dass aus der Kennzeichnung hervorgeht, in welchem Land das Erzeugnis hergestellt wurde?
Kunnen we de consument garanderen dat het land van oorsprong op de etikettering van producten zal worden vermeld?
gibt es gegenwärtig keinen nationalen Personalausweis, aus dem die Staatsbürgerschaft hervorgeht.
kent men op dit moment geen nationale identiteitskaart die de nationaliteit aangeeft.
Doch die Bewusstwerdung der Verantwortung der Laien, die aus der Taufe und der Firmung hervorgeht, zeigt sich nicht überall in gleicher Weise.
Maar de bewustwording van deze verantwoordelijkheid van de leek, die voortkomt uit het doopsel en het vormsel, openbaart zich niet aan alle kanten op dezelfde manier.
Wie aus Abbildung 2 hervorgeht, erhielten bereits am 2. Januar 84% der Bürger das Wechselgeld ausschließlich in Euro.
Zoals uit grafiek 2 blijkt, kreeg reeds op 2 januari 2014 84% van de burgers uitsluitend wisselgeld in euro.
Über die gemäß Artikel 2 Absatz 1 durchgeführten Kontrollen ist ein Bericht anzufertigen, aus dem folgendes hervorgeht.
Van de op grond van artikel 2, lid 1, verrichte controles moet een verslag worden opgemaakt waarin de volgende gegevens zijn opgenomen.
Wie aus der Liste hervorgeht, können Sie auch bei einer kalorienarmen Diät lecker
Zoals uit de lijst blijkt, kun je zelfs tijdens een caloriearm dieet lekker
Aus Gründen der Benutzerfreundlichkeit sollte die Bezeich nung Koordinierungszentren außerdem durch einen Begriff ersetzt werden, aus dem ihre Funktion klarer hervorgeht.
Uit het oogpunt van gebruiksvriendelijkheid zou de naam 'Coördinatiecentrum' moeten worden vervangen door een benaming waarin duidelijker hun functie terugkomt.
bei der jedes Wort das aus ihrem Munde hervorgeht HEILIG ist?
ieder woord dat uit haar mond voortkomt Heilig is?
Uitslagen: 561, Tijd: 0.1263

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands