BLIJKEN - vertaling in Duits

zeigen
laten zien
tonen
geven
onthullen
wijzen
leren
weergeven
demonstreren
duiden
blijkt
scheinen
lijken
schijnen
blijkbaar
zijn
kennelijk
biljetten
coupures
erweisen
bewijzen
blijken
zijn
tonen
ontpoppen
geven
betuigen
ontpopen
uitwijzen
eert
hervorgehen
blijken
komen
voortkomen
worden vermeld
zijn vermeld
worden aangegeven
zijn aangegeven
ontstaan
beweisen
bewijzen
aantonen
laten zien
bewijsmateriaal
het bewijs
blijken
offenbar
blijkbaar
duidelijk
kennelijk
schijnbaar
klaarblijkelijk
dus
er
overduidelijk
ogenschijnlijk
lijkt
als
dan
toen
alsof
beschouwd als
ergeben
overgeven
voordoen
uitgewezen
opleveren
geven
voortvloeien
resulteren
zijn
ontstaan
leiden
offensichtlich
duidelijk
blijkbaar
kennelijk
uiteraard
natuurlijk
overduidelijk
klaarblijkelijk
vanzelfsprekend
schijnbaar
evident
entpuppen
es stellt sich heraus

Voorbeelden van het gebruik van Blijken in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Interessante besluiten kunnen blijken als om te experimenteren met kleur en stijl.
Interessante Entscheidungen kann sich herausstellen, wenn sie mit Farbe und Stil zu experimentieren.
De waarde van hun werk zal blijken op de dag van het oordeel.
Ihr Werk wird offenbar werden, der Tag wird's klar machen.
Uit het bewijs zal blijken dat we geen keus hadden.
Die Beweise werden zeigen, dass wir den Angriff beenden mussten.
Uit deze vermeldingen moet blijken dat de eieren opnieuw gesorteerd
Aus diesen Angaben muss hervorgehen, dass die Eier herabgestuft
Hartelijke dank aan Campanelli heren die altijd waar blijken te zijn heren.
Herzlichen Dank an Campanelli Herren, die immer wahr Herren beweisen.
Een X-ray kan blijken een vreemd lichaam gevangen in de slokdarm.
Ein X-ray kann sich herausstellen, einen Fremdkörper in der Speiseröhre verfangen.
Het kan ook nuttig blijken voor meer ervaren gebruikers.
Er kann jedoch auch als nützlicher Rückblick für erfahrenere Benutzer dienen.
Maar jij en je team, blijken meer vooruitgang te boeken dan wij.
Aber Sie und Ihr Team scheinen mehr Fortschritte erzielt zu haben, als wir.
Uit het document moet blijken.
Aus dem Dokument sollte hervorgehen.
Hij… liet het alleen niet blijken.
Aber er… Er konnte es nicht zeigen.
ondubbelzinnig uit de omstandigheden van de zaak blijken.
sich mit hinreichender Sicherheit aus dem Sachverhalt ergeben.
België en Nederland blijken brandhaarden.
den Niederlanden schwelt es offenbar.
In het gezicht van de onmiskenbare verslagen die blijken de hoogste.
Angesichts der unbestreitbaren Berichte, die dem höchsten beweisen.
Bij de toepassing van het beginsel blijken deze aspecten moeilijk van elkaar te scheiden.
Bei der Anwendung des Prinzips lassen sich diese Aspekte offensichtlich schwer voneinander trennen.
Biochemie kan blijken hoge concentraties van het enzym creatinefosfokinase CPK.
Biochemie Prüfung kann sich herausstellen, hohe Konzentrationen eines Enzyms namens Kreatinphosphokinase CPK.
De klonen blijken elke keer veel sneller terug te komen.
Als würden die Klone jedes Mal exponentiell schneller zurückkommen.
De dames blijken vandaag wat nukkig te zijn.
Die Damen scheinen heute launisch zu sein.
Bevrijd me van militaire registratie op geen enkele manierhet zal blijken.
Befreie mich in keiner Weise von der militärischen Registrierunges wird sich ergeben.
Minuten 3 keer per week zal blijken aanvaardbare resultaten.
Minuten 3 mal pro Woche wird zeigen, akzeptable Ergebnisse.
Op de lange termijn, kan het blijken te zijn de meest lonende besluit.
Auf lange Sicht kann es beweisen die lohnendsten Entscheidung.
Uitslagen: 849, Tijd: 0.1283

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits