BEWIJST - vertaling in Duits

beweist
bewijzen
aantonen
laten zien
bewijsmateriaal
het bewijs
blijken
zeigt
laten zien
tonen
geven
onthullen
wijzen
leren
weergeven
demonstreren
duiden
blijkt
erweist
bewijzen
blijken
zijn
tonen
ontpoppen
geven
betuigen
ontpopen
uitwijzen
eert
belegt
tonen
bewijzen
laten
bevestigen
bewijs
volgen
blijkt
bewijsstukken
staven
bezetten
nachweist
aantonen
bewijzen
aan te tonen
bewijs leveren
blijken
vaststellen
bewijsstukken
widerlegt
weerleggen
ontkrachten
tegenspreken
beweisen
bewijzen
aantonen
laten zien
bewijsmateriaal
het bewijs
blijken
zeigen
laten zien
tonen
geven
onthullen
wijzen
leren
weergeven
demonstreren
duiden
blijkt
erweisen
bewijzen
blijken
zijn
tonen
ontpoppen
geven
betuigen
ontpopen
uitwijzen
eert
bewiesen
bewijzen
aantonen
laten zien
bewijsmateriaal
het bewijs
blijken
belegen
tonen
bewijzen
laten
bevestigen
bewijs
volgen
blijkt
bewijsstukken
staven
bezetten
bewies
bewijzen
aantonen
laten zien
bewijsmateriaal
het bewijs
blijken
erwiesen
bewijzen
blijken
zijn
tonen
ontpoppen
geven
betuigen
ontpopen
uitwijzen
eert
zeigst
laten zien
tonen
geven
onthullen
wijzen
leren
weergeven
demonstreren
duiden
blijkt

Voorbeelden van het gebruik van Bewijst in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Purdue Pharma bewijst mijn mensen een hele grote dienst.
Purdue Pharma erweist meinen Leuten einen großen Dienst.
Je infiltratie bewijst dat Dooku kwetsbaar is.
Dein Eindringen beweist, dass Dooku verletzbar ist.
Deze bon bewijst dat de premier.
Diese Quittung zeigt, dass der Premierminister Das hier.
Het bewijst niet dat het No-Name verbond het land niet kan regeren.
Es widerlegt nicht, dass die No-Name-League regieren könnte.
Zijn uiteenzetting bewijst dat we met een kenner te doen hebben.
Seine Ausführungen zeigen, daß wir es mit einem profunden Kenner der Materie zu tun haben.
Dat bewijst onze goede intenties.
Das sollte unsere gute Absicht beweisen.
Het bewijst dat ik hier moet zijn.
Es ist der Beweis, dass ich noch bleiben soll.
Illustratief bewijst dit project bovendien de variabele,
Exemplarisch belegt dieses Projekt darüber hinaus die variablen,
Uwe Hoogheid bewijst me grote eer.
Euer Hoheit erweist mir eine große Ehre.
Dat bewijst niet dat ik 'm heb vermoord.
Aber das beweist nicht, dass ich ihn tötete.
Bewijst dat niet dat ik om je geef?
Zeigt das nicht, was es mir bedeutet?
Dus jullie zitten in de put omdat dat collider ding Julie theorieën niet bewijst?
Also, ihr seid niedergeschlagen, weil dieses Collider-Ding eure Theorien widerlegt?
Je bewijst de kiezers een slechte dienst
Sie erweisen den Wählern einen schlechten Dienst,
Dat bewijst dat ik onschuldig ben.
Das muss meine Unschuld doch beweisen.
Je kunt nu alleen aangenomen worden als je bewijst dat je exceptioneel bent.
Sie werden nur genommen, wenn Sie zeigen, dass Sie außergewöhnlich sind.
Kijk… dit bewijst dat ik je zeker terugbel.
Das ist der Beweis, dass ich dich wieder anrufen werde.
Marktonderzoek bewijst 40% meer omzet….
Marktforschung belegt 40% mehr Umsatz.
De foto bewijst dat Mackenzie Wagner op oma's feest was.
Das Foto beweist, dass Mackenzie Wagner auf Omas Party war.
Uitgerekend Siri Brant bewijst ons een goede dienst.
Und ausgerechnet Siri Brant erweist uns einen Liebesdienst.
Je kinderlijke gedrag bewijst dat ik gelijk had.
Dein kindisches Verhalten zeigt, dass ich Recht hatte.
Uitslagen: 2403, Tijd: 0.0682

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits