BEWIJST - vertaling in Frans

prouve
bewijzen
aantonen
aan te tonen
het bewijs
blijken
zien
montre
laten zien
tonen
weergeven
onthullen
wijzen
pronken
leren
show
blijken
attestant
getuigen
attesteren
aanrekenen
bevestigen
aantonen
bewijzen
verklaren
blijken
bewijs
rend
maken
teruggeven
geven
terug
waardoor
overgeven
terug te geven
terecht
terugbrengen
bezoeken
témoigne
getuigen
te getuigen
getuigt
blijk geven
tonen
getuige zijn
beamen
getuigenbank
de getuigenis
te betonen
justifie
verantwoorden
te rechtvaardigen
aantonen
bewijzen
bewijs
rechtvaardigen
wettigen
reden
motiveren
aannemelijk
preuve
bewijs
bewijsmateriaal
tonen
bewijsstuk
proof
blijk
bewijsvoering
bewijslast
aanwijzing
prouvant
bewijzen
aantonen
aan te tonen
het bewijs
blijken
zien
prouver
bewijzen
aantonen
aan te tonen
het bewijs
blijken
zien
prouvent
bewijzen
aantonen
aan te tonen
het bewijs
blijken
zien
atteste
getuigen
attesteren
aanrekenen
bevestigen
aantonen
bewijzen
verklaren
blijken
bewijs
montrent
laten zien
tonen
weergeven
onthullen
wijzen
pronken
leren
show
blijken
rendez
maken
teruggeven
geven
terug
waardoor
overgeven
terug te geven
terecht
terugbrengen
bezoeken

Voorbeelden van het gebruik van Bewijst in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het bewijst dat we niet gek worden.
Ça prouvera qu'on n'est pas en train de virer fous.
Misschien omdat gemeenschap bewijst dat ik volwassen ben.
Coucher prouverait peut-être que je suis adulte.
En wie bewijst dat wij het hebben gedaan?
Et qui prouvera qu'on l'a fait?
Met een Zendesk-certificaat bewijst u dat u over kennis op niveau beschikt.
Prouvez que vous avez atteint un niveau de compétences vérifié par Zendesk.
Het bewijst niets als je wint, Grashopper.
Que tu gagnes ne me prouvera rien, Sauterelle.
Alles wat bewijst dat je jij bent, is verbrand.
J'ai brûlé tout ce qui prouvait que tu étais toi.
Als hij dat hardop zegt, bewijst het dat Clark wist wat er zou gebeuren.
Si jamais il témoignait, cela prouverait que Clark était au courant.
Mijn bloed bewijst dat ik niet heb gedronken.
Mon test sanguin Prouvera que je n'ai pas bu.
Het is mijn job hem te geloven tot jij het tegendeel bewijst.
C'est mon travail de le croire jusqu'à ce que vous prouviez le contraire.
Als Maroni maar een deel van Arkham krijgt, bewijst het dat Falcone zwak is.
Si Maroni obtient une partie d'Arkham, ça prouvera que Falcone est faible.
Er moet iets in staan dat de onschuld van Cliff bewijst.
Il doit y avoir quelque chose ici qui prouverait l'innocence de Cliff.
En als je Wraith blijft tegenkomen, bewijst dat onze onschuld.
Et si vous tombez sur eux partout où vous allez, cela prouvera notre innocence.
Als je de goede pakt, bewijst het dat je gelijk heb.
Si tu choisis la bonne, ça prouvera que tu avais raison.
Er moet iets hier zijn, dat bewijst dat hij potentieel heeft.
Il doit y avoir quelque chose, n'importe quoi qui prouverait son potentiel.
Door de sprong van de leeuwenkop bewijst hij wat hij waard is.
Dans le saut de la tête de Lion, il prouvera sa valeur.
Maar het DNA bewijst dat hij je vader is.
Mais l'ADN confirme que c'est ton père.
Dit bewijst hoe erg je dit reisje nodig hebt.
Ça prouve juste à quel point tu as besoin de ce voyage.
Dit bewijst alleen dat je niet genoeg medicijnen slikt.
Tout ceci me prouve que tu ne prends pas assez de médicaments.
Dit bewijst dat Quinn Barney gebruikt voor z'n geld.
Ça prouve que Quinn n'est avec lui que pour son argent.
Bewijst dit dat de Kromaggs bestaan?
Voilà une preuve tangible de l'existence des Kromaggs?
Uitslagen: 2042, Tijd: 0.7855

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans