PROUVENT - vertaling in Nederlands

bewijzen
prouver
preuve
démontrer
justifier
rendre
attester
certificats
tonen
afficher
preuve
affichage
spectacle
exposition
montrent
révèlent
tons
indiquent
présentent
blijkt
se révéler
apparaître
montrer
ressortir
prouver
indiquer
s'avérer
semblent
justifient
résultent
zijn het bewijs
sont la preuve
prouvent
sont le gage
sont la démonstration
bewijst
prouver
preuve
démontrer
justifier
rendre
attester
certificats
bewezen
prouver
preuve
démontrer
justifier
rendre
attester
certificats
blijken
se révéler
apparaître
montrer
ressortir
prouver
indiquer
s'avérer
semblent
justifient
résultent
toont
afficher
preuve
affichage
spectacle
exposition
montrent
révèlent
tons
indiquent
présentent
gebleken
se révéler
apparaître
montrer
ressortir
prouver
indiquer
s'avérer
semblent
justifient
résultent

Voorbeelden van het gebruik van Prouvent in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Oui, différentes études scientifiques prouvent que le silicone n'est pas nocif.
Ja, verschillende grote wetenschappelijke studies hebben aangetoond dat siliconen ongevaarlijk zijn.
Il n'y a pas d'études qui prouvent l'efficacité de ces accessoires.
Er zijn geen studies die de werkzaamheid van deze accessoires te bewijzen.
potentiellement potentiellement mortels, les usages médicaux pour le decanoate de nandrolone prouvent limité.
potentieel levensgevaarlijke bijwerkingen, blijkt het medische gebruik voor nandrolone decanoate beperkt.
la Décennie de la vaccination prouvent que des objectifs précis de développement mondial peuvent faire toute la différence.
het Decennium van de Vaccins zijn het bewijs dat gerichte mondiale ontwikkelingsinitiatieven een enorm verschil kunnen maken.
l'argent recommence à circuler dans notre pays, comme le prouvent les résultats annuels des grandes entreprises belges.
weer geld te circuleren, zo blijkt uit de jaarresultaten van de grote Belgische ondernemingen.
eh bien, elles prouvent que nous n'avons rien à redouter des fureurs du volcan!
Axel! welnu, hij bewijst, dat wij niets van de woede van den vulkaan hebben te vreezen!
Des études prouvent que l'être humain et le chimpanzé ont un ADN similaire à 98,5 pour cent.
Recente onderzoek heeft bewezen dat de mens en chimpansee 98,5% van hetzelfde DNA delen.
Selon le rapport, les résultats enregistrés prouvent que les investissements en matière de santé des enfants sont utilisés à bon escient.
De geboekte vooruitgang bewijst volgens het rapport dat investeringen in de gezondheid van kinderen goed worden besteed.
Ils prouvent tout au plus que sa situation pourrait être affectée indirectement par les directives fixées en application de cette disposition par le ministre de la Justice.
Zij doen er hoogstens van blijken dat hij door de met toepassing van die bepaling door de Minister van Justitie vastgestelde richtlijnen onrechtstreeks in zijn situatie zou kunnen worden geraakt.
Tu sais, il y a beaucoup rapports de santé qui prouvent que le style de vie végétarien est bon.
Weet je, er zijn veel bewezen gezonde voordelen… aan vegetarisch eten.
Les vols à destination de Lisbonne prouvent qu'une petite ville peut très bien associer charme ancien à une incroyable modernité pour le meilleur effet.
Een vlucht naar Lissabon bewijst dat een kleine stad moeiteloos de charme van weleer kan combineren met prachtige moderniteit, met een schitterend resultaat als gevolg.
Ils prouvent aussi que la Commission doit obtenir des moyens supplémentaires pour pouvoir superviser la qualité des contrôles
Het toont ook aan dat de Commissie meer middelen zou moeten krijgen om na te gaan hoe het zit met de kwaliteitscontrole
En 1995, Nielsen et Wright prouvent que toute courbe admettant un centre de symétrie admet au moins un carré inscrit.
Nielsen en Wright bewezen in 1995 dat het vermoeden juist is voor alle krommen met symmetrie, bijvoorbeeld de Koch-kromme die niet lokaal monotoon is.
Elles prouvent d'avoir une grande passion pour la terre,
Ze blijken grote passie te hebben voor het land,
Ils prouvent aussi la capacité de la Commission à générer des gains de productivité sans nuire à sa capacité à réaliser
Het bewijst tevens dat de Commissie productiviteitswinst kan boeken zonder dat haar vermogen om haar taken naar behoren uit
Ces affaires prouvent une nouvelle fois que le viol est toujours utilisé comme arme de guerre en période de conflit afin de terroriser
Uit deze gevallen is weer eens gebleken dat verkrachting in conflicten nog steeds als wapen wordt gebruikt om de burgerbevolking te terroriseren
En 1988, Derek Holton et Brendan McKay prouvent qu'il est impossible de construire un contre-exemple à la conjecture de Tait avec moins de 38 sommets.
Holton en McKay bewezen in 1988 dat de kleinste 3-verbonden kubische planaire grafen zonder Hamiltoncircuit 38 knopen hebben.
Ceux qui réussissent prouvent qu'ils peuvent fonctionner à ce niveau et obtiennent une attestation.
Wie slaagt, toont aan dat hij of zij dit niveau aankan en krijgt een certificaat.
Ils prouvent d'abord, avec le bonus de 400%,
Ze blijken het in eerste instantie met de 400% bonus,
Pièce à conviction de la défense"S". Des enregistrements téléphoniques qui prouvent que vous avez fourni le tuyau anonyme qui a conduit à l'arrestation de Kane.
Dit is verdedigers bewijsstuk"S"… telefoongegevens dat bewijst, dat jij de anonieme tip doorbelde, dat leidde tot de arrestatie van professor Kane.
Uitslagen: 631, Tijd: 0.0618

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands