GEBLEKEN - vertaling in Frans

montré
laten zien
tonen
weergeven
onthullen
wijzen
pronken
leren
show
blijken
apparu
verschijnen
optreden
ontstaan
voorkomen
zien
opduiken
voordoen
opdagen
komen
er
révélé
onthullen
laten
tonen
openbaren
blijken
vertellen
bekendmaken
wijzen
blootleggen
reveal
constaté
vaststellen
constateren
zien
vast te stellen
vast
vinden
er
merken
blijkt
prouvé
bewijzen
aantonen
aan te tonen
het bewijs
blijken
zien
avéré
zijn
blijken
bewijzen
ressorti
blijken
uitkomen
opvallen
naar voren
ressorteren
tevoorschijn
het afsteken
te komen
confirmé
bevestigen
bevestiging
bekrachtigen
trouvé
vinden
zoeken
bedenken
ontdekken
op zoek
achterhalen
indiqué
aangeven
wijzen
aan te geven
vermelden
vermelding
duiden
vertellen
zeggen
meedelen
mededelen
en évidence
d'après

Voorbeelden van het gebruik van Gebleken in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bij de evaluatie is gebleken dat er ruimschoots mogelijkheden zijn om de tekst van de verordening te vereenvoudigen8.
Le réexamen a mis en évidence de nombreuses possibilités de simplification du règlement8.
Uit onderzoek is gebleken dat olijfbladextract effectief is tegen Candida albicans, de schimmel die schimmelinfecties veroorzaakt.
La recherche a trouvé que l'extrait de feuilles d'olivier est efficace contre Candida albicans, le champignon qui provoque des infections à levures.
Uit eerdere enquêtes was gebleken dat onze spelers graag ecologische steden,
Des enquêtes préalables nous avaient indiqué que nos joueurs aimeraient voir des villes écologiques,
Nog een week bucolic bliss is gebleken een computer binge bij terugkeer veroorzaken.
Pourtant, une semaine de bonheur bucolique n'a été trouvé pour provoquer une frénésie de l'ordinateur sur le retour.
Het is passend en noodzakelijk gebleken voort te bouwen op deze ervaring door beide samen te brengen in een volwaardig agentschap.
Il semble opportun et nécessaire de tirer parti de cette expérience en transformant ces deux organes en une agence à part entière.
Uit dieronderzoek zijn effecten op de reproductie gebleken zie rubriek 5.3.
Les études effectuées chez l'animal ont mis en évidence des effets sur la reproduction voir rubrique 5.3.
Uit de reacties op de raadpleging is gebleken dat het Europese financiële stelsel het slechtst presteert in de fase van de expansie.
D'après les réponses à la consultation, le financement de l'expansion est l'étape pour laquelle le système financier de l'Union européenne est le moins performant.
Uit deze studie is gebleken dat de gemiddelde wekelijkse werkuren tussen 1973 en 1979 met 1,3 uur of 3,0% werden verminderd.
Cette étude a indiqué cela entre 1973 et 1979 heures hebdomadaires moyennes de travail ont été réduits de 1.3 heure, ou 3.0%.
Icariin is gebleken stikstofoxide synthese te verhogen
Icariin a été trouvé pour augmenter la synthèse de l'oxyde nitrique,
Het is gebleken dat in sommige regio's tot dusver te weinig aandacht is besteed aan de voorlichting van de burgers over de voorbereiding van het project.
Il semble que. dans certaines régions, l'information du public sur la préparation du projet ait été quelque peu négligée jusqu'à ce jour.
Uit dieronderzoek is een mogelijk verband gebleken met reproductietoxiciteit zie rubriek 5.3.
Les études effectuées chez l'animal ont mis en évidence un lien possible avec une toxicité sur la reproduction voir rubrique 5.3.
Nadat is gebleken dat anti-tumor eigenschappen hebben,
Après il a été trouvé pour avoir des propriétés anti-tumorales,
Het is gebleken dat de Zweedse burgers die in het Schengengebied reizen in de toekomst nog steeds een Zweeds paspoort bij zich moeten hebben.
Or il nous a été indiqué que les citoyens suédois qui voyageraient dans l'espace Schengen continueraient à devoir se munir de leur passeport suédois.
Het is gebleken dat munten van verschillende denominaties tegen een verschillend tempo vermengd raken
Il semble que les pièces de différentes valeurs se mélangent à des rythmes différents,
Creatine is gebleken dat een belangrijke rol spelen bij ATP niveaus in de hersenen.
Créatine a été trouvé à jouer un rôle majeur dans les niveaux d'ATP dans le cerveau.
Bij een inspectiebezoek van de veterinaire diensten van de Commissie aan de Republiek Korea is gebleken dat de veterinaire diensten in dat land de diergezondheidssituatie goed onder controle hebben.
À la suite d'une mission vétérinaire de la Commission en République de Corée, la situation zoosanitaire semble être contrôlée de manière satisfaisante par les services vétérinaires.
Uit een briefwisseling tussen de directeuren van de twee instellingen is echter gebleken dat deze vergadering niet kon plaatsvinden7.
Toutefois, un échange de lettres entre les directeurs des deux institutions a indiqué que cette rencontre ne pouvait avoir lieu7.
Uit dieronderzoek is reproductietoxiciteit, embryonale en foetale toxiciteit gebleken(zie rubriek 5.3).
Les études effectuées chez l'animal ont mis en évidence une toxicité sur la reproduction et une toxicité embryo-fœtale(voir rubrique 5.3).
Het is naderhand gebleken, dat een nog wat ruimer, zich verder naar voren en achteren uitstrekkend gebied
Il a été trouvé par la suite qu'une partie plus grande du cortex,
noodzakelijke veranderingen door te voeren die nuttig zijn gebleken in het kader van de voortdurende evaluatie.
dont l'utilité a été mise en évidence dans le cadre de l'évaluation en cours.
Uitslagen: 2406, Tijd: 0.0776

Gebleken in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans