BEWIJZEN - vertaling in Frans

prouver
bewijzen
aantonen
aan te tonen
het bewijs
blijken
zien
preuve
bewijs
bewijsmateriaal
tonen
bewijsstuk
proof
blijk
bewijsvoering
bewijslast
aanwijzing
démontrer
aantonen
aan te tonen
demonstreer
laten zien
bewijzen
demonstreren
blijken
het aantonen
justifier
verantwoorden
te rechtvaardigen
aantonen
bewijzen
bewijs
rechtvaardigen
wettigen
reden
motiveren
aannemelijk
rendre
maken
teruggeven
geven
terug
waardoor
overgeven
terug te geven
terecht
terugbrengen
bezoeken
attester
getuigen
attesteren
aanrekenen
bevestigen
aantonen
bewijzen
verklaren
blijken
bewijs
preuves
bewijs
bewijsmateriaal
tonen
bewijsstuk
proof
blijk
bewijsvoering
bewijslast
aanwijzing
certificats
certificaat
getuigschrift
attest
bewijs
verklaring
certificate
het getuigschrift
prouvent
bewijzen
aantonen
aan te tonen
het bewijs
blijken
zien
prouve
bewijzen
aantonen
aan te tonen
het bewijs
blijken
zien
prouvant
bewijzen
aantonen
aan te tonen
het bewijs
blijken
zien
démontrent
aantonen
aan te tonen
demonstreer
laten zien
bewijzen
demonstreren
blijken
het aantonen
justifient
verantwoorden
te rechtvaardigen
aantonen
bewijzen
bewijs
rechtvaardigen
wettigen
reden
motiveren
aannemelijk
attestent
getuigen
attesteren
aanrekenen
bevestigen
aantonen
bewijzen
verklaren
blijken
bewijs

Voorbeelden van het gebruik van Bewijzen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bewijzen dat wat ik over jou weet klopt.
Je prouve que ce que je sais sur toi est vrai.
Ik moet bewijzen dat er iets fout ging anders is dit zinloos geweest.
Je dois avoir une preuve, ou on n'aura rien changé.
Ze heeft harde bewijzen, en nu heb ik die.
Elle a une preuve solide, et maintenant je l'ai.
Je kunt aan je watje-man bewijzen hoeveel je van hem houdt.
Vous pouvez montrer à votre mauviette de mari combien vous l'aimez.
Ik wilde bewijzen dat Chloe je niet waard was.
Je voulais te prouver que Chloe n'était pas faite pour toi.
Hem bewijzen dat ik geen homo ben?
Je prouve à ce salaud que je suis pas gay.- Quoi?
Ik zal bewijzen dat het werkt.
Je vais te prouver que ça marche.
Ik kan bewijzen dat je niet gek bent.
Je peux te prouver que tu n'es pas fou.
Ik kan bewijzen dat ik echt ben.
Je peux te prouver que je suis réelle.
Ik ga bewijzen dat je werk grenzen verleggend is geweest.
Je vais te prouver que tu as fais des travaux révolutionnaires.
Bewijzen dat dat Mulder niet is.
Je prouve que Doggett a tort, que ce n'est pas Mulder.
Nu zal ik bewijzen dat ik koning ben.
Je vais te prouver que je suis roi.
We gaan bewijzen dat je het mis hebt, Chef.
On va vous prouver que vous avez tort, chef.
Bewijzen dat u Lisa hebt vermoord!
Je prouve que vous avez tué Lisa!
Maar je moet mij bewijzen dat je het waard bent.
Mais vous devrez me prouver que vous les méritez.
We konden niets bewijzen, maar toen Miss Romilly verdween.
Nous n'avons pas de preuve, mais quand Miss Romilly a disparu.
Bewijzen dat ik gelijk heb.
Je prouve que j'ai raison.
Ik heb genetische bewijzen, ik heb het recht met haar te praten.
J'ai une preuve génétique, j'ai le droit de lui parler.
Ik ga bewijzen, dat ik wel een ander baan kan vinden.
Je vais te prouver que je peux obtenir un autre job.
Die messen bewijzen niks, maar ze zijn wel eng.
Ces couteaux, c'est pas une preuve, mais c'est flippant.
Uitslagen: 6311, Tijd: 0.0851

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans