REND - vertaling in Nederlands

maakt
faire
créer
rendre
fabriquer
fabrication
réaliser
réparer
effectuer
permettent
de la création
waardoor
ainsi
donc
permettant
rend
fait
donnant
provoquant
laissant
entraîne
causant
geeft
donner
fournir
offrir
apporter
accorder
laisser
faire
rendre
indiquent
confèrent
brengt
apporter
mettre
amener
emmener
conduire
entraîner
déposer
transmettre
font
passent
wordt
être
devenir
ãatre
doet
faire
ne
agir
effectuer
mettre
terug
revenir
retour
rentrer
récupérer
en arrière
retrouver
dos
remonter
ramener
reprendre
maken
faire
créer
rendre
fabriquer
fabrication
réaliser
réparer
effectuer
permettent
de la création
maakte
faire
créer
rendre
fabriquer
fabrication
réaliser
réparer
effectuer
permettent
de la création
maak
faire
créer
rendre
fabriquer
fabrication
réaliser
réparer
effectuer
permettent
de la création
worden
être
devenir
ãatre
geven
donner
fournir
offrir
apporter
accorder
laisser
faire
rendre
indiquent
confèrent
gaf
donner
fournir
offrir
apporter
accorder
laisser
faire
rendre
indiquent
confèrent
geef
donner
fournir
offrir
apporter
accorder
laisser
faire
rendre
indiquent
confèrent
word
être
devenir
ãatre

Voorbeelden van het gebruik van Rend in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
C'est cette douleur qui nous rend plus fort!
Want door deze pijn worden wij sterker!
Favorise la sécrétion de collagène dans la peau, rend la peau plus douce et plus brillante.
Bevorder de secretie van huidcollageen, maak de huid zachter en helderder.
Papa, s'il-te-plaît rend à ta copine son sous-vêtement.
Papa, geef alsjeblieft je vriendin haar ondergoed terug.
Le whisky me rend toujours… irascible.
Van whisky word ik altijd toornig.
Alors on rend l'argent.
Dan geven we het geld terug.
Après tu commence a dire des choses, qui rend les gens suspicieux.
Dan ga je dingen zeggen, mensen worden achterdochtig.
publie le et rend le disponible pour la communauté!
publiceer hem en maak hem beschikbaar voor de gemeenschap!
On rend grâce, dans cette maison?
Geven we onze zegen in dit huis?
Rend moi ça.
Geef dat aan mij.
La peur te rend plus fort.
Door angst word je sterk.
Faire glisser le curseur vers la droite rend les couleurs plus riches et plus vives.
Wanneer u de schuifknop naar rechts sleept, worden de kleuren intenser of levendiger.
Rend moi ça.
Geef dat aan mij.- Nee.
Et… on vous rend les 20 000$,
Wij geven u de 20.000 dollar terug.
Il… se plaît à croire que ça me rend heureux.
Hij… denkt dat ik er vrolijk van word.
La mise en place de travaux lourds et insalubres rend des centaines de milliers de travailleurs grecs inutiles.
Door zwaar en ongezond werk worden honderdduizenden Griekse arbeiders nutteloos.
Pourquoi tu me rend le cadeau que je t'ai offert?
Waarom geef je me mijn cadeau terug?
D'abord, pas de lait ca te rend trop vaseux.
Ten eerste, geen melk. Daar word je te slijmachtig van.
Parce que ce qui fonctionne bien rend la vie plus belle.
Want producten die als een zonnetje werken, geven het leven extra glans.
Rend-lui ça, Tolo.
Geef hem het pistool, Tolo.
Rend nous nos enfants.
Geef ons onze kinderen terug.
Uitslagen: 11837, Tijd: 0.1063

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands