MONTRENT - vertaling in Nederlands

tonen
afficher
preuve
affichage
spectacle
exposition
montrent
révèlent
tons
indiquent
présentent
blijkt
se révéler
apparaître
montrer
ressortir
prouver
indiquer
s'avérer
semblent
justifient
résultent
laten zien
montrer
prouver
révèlent
afficher
faire voir
laisser voir
illustrent
onthullen
révéler
divulguer
montrer
dévoiler
exposer
découvrir
geven
donner
fournir
offrir
apporter
accorder
laisser
faire
rendre
indiquent
confèrent
wijzen
souligner
pointer
rappeler
signaler
mettre en évidence
insister
remarquer
évoquer
observer
relever
show
spectacle
émission
série
salon
concert
montrer
exposition
défilé
duiden
indiquer
désignent
suggèrent
montrent
révèlent
évocateurs
dénotent
weergeven
afficher
montrer
affichage
indiquer
lister
visualiser
répertorier
reproduire
reproduction
reflètent
illustreren
illustrer
montrent

Voorbeelden van het gebruik van Montrent in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dans la mesure de mes Recherches montrent, oui", dit-Wancata.
Zo ver als mijn onderzoek toont aan, Ja", zegt Wancata.
Leurs surfaces montrent un terrain diversifié.
Hun oppervlakte vertoont een afwisselend terrein.
Ses photos montrent des casques de l'époque de la Première et la Seconde Guerre mondiale.
Zijn foto's tonen soldatenhelmen uit de periode van WOI en WOII.
Nos recherches montrent que les gens aiment pas… La ferme, Stewie.
Ons onderzoek toont aan, dat mensen niet zo gek meer zijn op gimmicks.
D'anciennes photos satellites montrent cinq tours qui forment un périmètre autour du village en question.
Deze satellietfoto laat vijf torens zien… rondon het betreffende dorp.
Les études montrent.
Onderzoek heeft uitgewezen.
Ceux qui parlent ainsi montrent qu'ils cherchent une patrie.
En wie dat zeggen, maken daarmee duidelijk dat zij uitkijken naar een vaderland.
Pensez à inclure des vidéos qui montrent le produit en cours d'utilisation.
Overweeg video's die het product in gebruik te laten zien.
Et il y a beaucoup d'exemples qui montrent que les débiteurs le reconnaissent.
En er zijn tal van verhalen die suggereren dat schuldenaars dit herkennen.
Fonctions: heures, minutes montrent.
Functies: uren, minuten te laten zien.
Quelles sont les capacités qu'ils montrent?
Wat zijn de vaardigheden die zij tentoonstellen?
Les victimes de foudroiement montrent des signes d'ICP en augmentation.
Slachtoffer geraakt door de bliksem vertoont symptonen van toegenomen ICP.
Ceux-ci montrent le génie de Loyd très clairement- en particulier d, qui est un incroyable succès.
Deze show Loyd het genie heel duidelijk- met name d dat is een ongelooflijke prestatie.
Les estimations montrent une économie de 8.7 millions d'euros au terme de 7 ans.
De ramingen duiden op een besparing van 8,7 miljoen euro in een periode van 7 jaar.
Nous continuons à voir un certain nombre d'histoires qui montrent des auteurs ne sont pas conscients(et ils ne sont pas grattoirs de contenu).
We blijven een aantal verhalen te zien die show auteurs zijn zich niet bewust(en ze zijn niet inhoud schrapers).
Les études chez l'animal ne montrent pas d'effet nocif direct ou indirect sur la gestation
De resultaten van dieronderzoek duiden niet op directe of indirecte schadelijke effecten wat betreft zwangerschap
Détails montrent des cotons naturels en coton naturel de 300 mm, des gants menstruels avec brevet à base de plantes.
Details show van natuurlijke katoen 300mm nacht gebruik menstruatie pads met kruiden patent.
Les artistes sont listés sur une page(artistes vivants montrent d'abord) et les visiteurs du site peuvent se joindre à eux.
Artiesten staan op een pagina(live optredende artiesten weergeven eerst) en bezoekers van de site kunnen aansluiten bij hen.
Ces deux exemples montrent que l'intensité réelle des problèmes ne va pas nécessairement de paire avec la prise de conscience du public vis à vis de l'environnement.
Deze twee voorbeelden illustreren dat de reële dreiging van milieuproblemen niet noodzakelijkerwijs hand in hand hoeft te gaan met milieubewustzijn van het publiek.
J'ai trouvé des marques d'usure sur le dessus du pansement qui montrent qu'il a été collé sous une chaussure.
Sporen op de pleister duiden erop dat hij onder een schoen heeft gezeten.
Uitslagen: 6455, Tijd: 0.1284

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands